Other Translations: English , Français , 日本語

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 1 Nummerierte Lehrreden 1.219–234

17. Catutthavagga 17. Das vierte Kapitel über die Vordersten

“Etadaggaṁ, bhikkhave, mama sāvakānaṁ bhikkhūnaṁ bahussutānaṁ yadidaṁ ānando. „Der vorderste unter meinen Mönchsschülern, die sehr gelehrt sind, ist Ānanda.

… Satimantānaṁ yadidaṁ ānando. … mit einem guten Gedächtnis ist Ānanda.

… Gatimantānaṁ yadidaṁ ānando. … mit umfassender Reichweite der Erinnerung ist Ānanda.

… Dhitimantānaṁ yadidaṁ ānando. … was die Merkfähigkeit betrifft, ist Ānanda.

… Upaṭṭhākānaṁ yadidaṁ ānando. … als persönlicher Begleiter ist Ānanda.

… Mahāparisānaṁ yadidaṁ uruvelakassapo. … mit einer großen Gefolgschaft ist Kassapa von Uruvelā.

… Kulappasādakānaṁ yadidaṁ kāḷudāyī. … die bei Laienfamilien Vertrauen erwecken, ist Kāḷudāyī.

… Appābādhānaṁ yadidaṁ bākulo. … mit guter Gesundheit ist Bakkula.

… Pubbenivāsaṁ anussarantānaṁ yadidaṁ sobhito. … die sich an frühere Leben erinnern, ist Sobhita.

… Vinayadharānaṁ yadidaṁ upāli. … die das Ordensrecht im Gedächtnis haben, ist Upāli.

… Bhikkhunovādakānaṁ yadidaṁ nandako. … die die Nonnen unterweisen, ist Nandaka.

… Indriyesu guttadvārānaṁ yadidaṁ nando. … die die Tore der Sinne bewachen, ist Nanda.

… Bhikkhuovādakānaṁ yadidaṁ mahākappino. … die die Mönche unterweisen, ist Mahākappina.

… Tejodhātukusalānaṁ yadidaṁ sāgato. … die im Feuerelement bewandert sind, ist Sāgata.

… Paṭibhāneyyakānaṁ yadidaṁ rādho. … die zu wortgewandten Lehren anregen, ist Rādha.

… Lūkhacīvaradharānaṁ yadidaṁ mogharājā”ti. … die grobe Roben tragen, ist Mogharājā.“

Vaggo catuttho.
PreviousNext