Other Translations: English , ę„ę¬čŖ
From:
Aį¹
guttara NikÄya 2 Nummerierte Lehrreden 2.151ā162
14. SanthÄravagga 14. Das Kapitel Ć¼ber Empfang
151
āDveme, bhikkhave, santhÄrÄ. āEs gibt diese beiden Arten des Empfangs.
Katame dve? Welche beiden?
ÄmisasanthÄro ca dhammasanthÄro ca. Empfang mit fleischlichen Dingen und Empfang mit der Lehre.
Ime kho, bhikkhave, dve santhÄrÄ. Das sind die beiden Arten des Empfangs.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imesaį¹ dvinnaį¹ santhÄrÄnaį¹ yadidaį¹ dhammasanthÄroāti. Die bessere der beiden ist der Empfang mit der Lehre.ā
152
āDveme, bhikkhave, paį¹isanthÄrÄ. āEs gibt diese beiden Arten der Gastfreundschaft.
Katame dve? Welche beiden?
Ämisapaį¹isanthÄro ca dhammapaį¹isanthÄro ca. Gastfreundschaft mit fleischlichen Dingen und Gastfreundschaft mit der Lehre.
Ime kho, bhikkhave, dve paį¹isanthÄrÄ. Das sind die beiden Arten der Gastfreundschaft.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imesaį¹ dvinnaį¹ paį¹isanthÄrÄnaį¹ yadidaį¹ dhammapaį¹isanthÄroāti. Die bessere der beiden ist die Gastfreundschaft mit der Lehre.ā
153
āDvemÄ, bhikkhave, esanÄ. āEs gibt diese beiden Arten der Suche.
KatamÄ dve? Welche beiden?
ÄmisesanÄ ca dhammesanÄ ca. Suche nach fleischlichen Dingen und Suche nach der Lehre.
ImÄ kho, bhikkhave, dve esanÄ. Das sind die beiden Arten der Suche.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imÄsaį¹ dvinnaį¹ esanÄnaį¹ yadidaį¹ dhammesanÄāti. Die bessere der beiden ist die Suche nach der Lehre.ā
154
āDvemÄ, bhikkhave, pariyesanÄ. āEs gibt diese beiden Arten des Fahndens.
KatamÄ dve? Welche beiden?
ÄmisapariyesanÄ ca dhammapariyesanÄ ca. Das Fahnden nach fleischlichen Dingen und das Fahnden nach der Lehre.
ImÄ kho, bhikkhave, dve pariyesanÄ. Das sind die beiden Arten des Fahndens.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imÄsaį¹ dvinnaį¹ pariyesanÄnaį¹ yadidaį¹ dhammapariyesanÄāti. Die bessere der beiden ist das Fahnden nach der Lehre.ā
155
āDvemÄ, bhikkhave, pariyeį¹į¹hiyo. āEs gibt diese beiden Arten des Trachtens.
KatamÄ dve? Welche beiden?
Ämisapariyeį¹į¹hi ca dhammapariyeį¹į¹hi ca. Trachten nach fleischlichen Dingen und Trachten nach der Lehre.
ImÄ kho, bhikkhave, dve pariyeį¹į¹hiyo. Das sind die beiden Arten des Trachtens.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imÄsaį¹ dvinnaį¹ pariyeį¹į¹hÄ«naį¹ yadidaį¹ dhammapariyeį¹į¹hÄ«āti. Die bessere der beiden ist das Trachten nach der Lehre.ā
156
āDvemÄ, bhikkhave, pÅ«jÄ. āEs gibt diese beiden Arten der Verehrung.
KatamÄ dve? Welche beiden?
ÄmisapÅ«jÄ ca dhammapÅ«jÄ ca. Verehrung fleischlicher Dinge und Verehrung der Lehre.
ImÄ kho, bhikkhave, dve pÅ«jÄ. Das sind die beiden Arten der Verehrung.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imÄsaį¹ dvinnaį¹ pÅ«jÄnaį¹ yadidaį¹ dhammapÅ«jÄāti. Die bessere der beiden ist die Verehrung der Lehre.ā
157
āDvemÄni, bhikkhave, ÄtitheyyÄni. āEs gibt diese beiden Arten, GƤste zu bedienen.
KatamÄni dve? Welche beiden?
ÄmisÄtitheyyaƱca dhammÄtitheyyaƱca. GƤste mit fleischlichen Dingen bedienen und GƤste mit der Lehre bedienen.
ImÄni kho, bhikkhave, dve ÄtitheyyÄni. Das sind die beiden Arten, GƤste zu bedienen.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imesaį¹ dvinnaį¹ ÄtitheyyÄnaį¹ yadidaį¹ dhammÄtitheyyanāti. Die bessere der beiden ist es, GƤste mit der Lehre zu bedienen.ā
158
āDvemÄ, bhikkhave, iddhiyo. āEs gibt diese beiden Arten des Erfolgs.
KatamÄ dve? Welche beiden?
Ämisiddhi ca dhammiddhi ca. Erfolg in fleischlichen Dingen und Erfolg in der Lehre.
ImÄ kho, bhikkhave, dve iddhiyo. Das sind die beiden Arten des Erfolgs.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imÄsaį¹ dvinnaį¹ iddhÄ«naį¹ yadidaį¹ dhammiddhÄ«āti. Die bessere der beiden ist der Erfolg in der Lehre.ā
159
āDvemÄ, bhikkhave, vuddhiyo. āEs gibt diese beiden Arten des Wachstums.
KatamÄ dve? Welche beiden?
Ämisavuddhi ca dhammavuddhi ca. Wachstum bezĆ¼glich fleischlicher Dinge und Wachstum bezĆ¼glich der Lehre.
ImÄ kho, bhikkhave, dve vuddhiyo. Das sind die beiden Arten des Wachstums.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imÄsaį¹ dvinnaį¹ vuddhÄ«naį¹ yadidaį¹ dhammavuddhÄ«āti. Die bessere der beiden ist das Wachstum bezĆ¼glich der Lehre.ā
160
āDvemÄni, bhikkhave, ratanÄni. āEs gibt diese beiden SchƤtze.
KatamÄni dve? Welche beiden?
ÄmisaratanaƱca dhammaratanaƱca. Ein Schatz an fleischlichen Dingen und ein Schatz an der Lehre.
ImÄni kho, bhikkhave, dve ratanÄni. Das sind die beiden SchƤtze.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imesaį¹ dvinnaį¹ ratanÄnaį¹ yadidaį¹ dhammaratananāti. Die bessere der beiden ist der Schatz an der Lehre.ā
161
āDveme, bhikkhave, sannicayÄ. āEs gibt diese beiden Arten des Ansammelns.
Katame dve? Welche beiden?
Ämisasannicayo ca dhammasannicayo ca. Ansammeln fleischlicher Dinge und Ansammeln der Lehre.
Ime kho, bhikkhave, dve sannicayÄ. Das sind die beiden Arten des Ansammelns.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imesaį¹ dvinnaį¹ sannicayÄnaį¹ yadidaį¹ dhammasannicayoāti. Die bessere der beiden ist das Ansammeln der Lehre.ā
162
āDvemÄni, bhikkhave, vepullÄni. āEs gibt diese beiden Arten der Zunahme.
KatamÄni dve? Welche beiden?
ÄmisavepullaƱca dhammavepullaƱca. Zunahme an fleischlichen Dingen und Zunahme an der Lehre.
ImÄni kho, bhikkhave, dve vepullÄni. Das sind die beiden Arten der Zunahme.
Etadaggaį¹, bhikkhave, imesaį¹ dvinnaį¹ vepullÄnaį¹ yadidaį¹ dhammavepullanāti. Die bessere der beiden ist die Zunahme an der Lehre.ā
SanthÄravaggo catuttho.