Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 3.19 Nummerierte Lehrreden 3.19
2. RathakÄravagga 2. Das Kapitel Ć¼ber den Wagenbauer
Paį¹hamapÄpaį¹ikasutta Ein KrƤmer (1)
āTÄ«hi, bhikkhave, aį¹
gehi samannÄgato pÄpaį¹iko abhabbo anadhigataį¹ vÄ bhogaį¹ adhigantuį¹, adhigataį¹ vÄ bhogaį¹ phÄtiį¹ kÄtuį¹. āMƶnche und Nonnen, ein KrƤmer, der drei Faktoren besitzt, ist nicht in der Lage, neuen Besitz zu erwerben oder vorhandenen Besitz zu vermehren.
Katamehi tīhi? Welche drei?
Idha, bhikkhave, pÄpaį¹iko pubbaį¹hasamayaį¹ na sakkaccaį¹ kammantaį¹ adhiį¹į¹hÄti, majjhanhikasamayaį¹ na sakkaccaį¹ kammantaį¹ adhiį¹į¹hÄti, sÄyanhasamayaį¹ na sakkaccaį¹ kammantaį¹ adhiį¹į¹hÄti. Da widmet sich ein KrƤmer sich am Morgen, am Mittag und am Abend nicht sorgfƤltig seiner Arbeit.
Imehi kho, bhikkhave, tÄ«hi aį¹
gehi samannÄgato pÄpaį¹iko abhabbo anadhigataį¹ vÄ bhogaį¹ adhigantuį¹, adhigataį¹ vÄ bhogaį¹ phÄtiį¹ kÄtuį¹. Ein KrƤmer, der diese drei Faktoren besitzt, ist nicht in der Lage, neuen Besitz zu erwerben oder vorhandenen Besitz zu vermehren.
Evamevaį¹ kho, bhikkhave, tÄ«hi dhammehi samannÄgato bhikkhu abhabbo anadhigataį¹ vÄ kusalaį¹ dhammaį¹ adhigantuį¹, adhigataį¹ vÄ kusalaį¹ dhammaį¹ phÄtiį¹ kÄtuį¹. Ebenso ist ein Mƶnch, der drei Eigenschaften besitzt, nicht in der Lage, neue taugliche Eigenschaften zu erwerben oder vorhandene taugliche Eigenschaften zu vermehren.
Katamehi tīhi? Welche drei?
Idha, bhikkhave, bhikkhu pubbaį¹hasamayaį¹ na sakkaccaį¹ samÄdhinimittaį¹ adhiį¹į¹hÄti, majjhanhikasamayaį¹ na sakkaccaį¹ samÄdhinimittaį¹ adhiį¹į¹hÄti, sÄyanhasamayaį¹ na sakkaccaį¹ samÄdhinimittaį¹ adhiį¹į¹hÄti. Da widmet sich ein Mƶnch am Morgen, am Mittag und am Abend nicht sorgfƤltig einem Meditationsthema als Basis fĆ¼r die Versenkung.
Imehi kho, bhikkhave, tÄ«hi dhammehi samannÄgato bhikkhu abhabbo anadhigataį¹ vÄ kusalaį¹ dhammaį¹ adhigantuį¹, adhigataį¹ vÄ kusalaį¹ dhammaį¹ phÄtiį¹ kÄtuį¹. Ein Mƶnch, der diese drei Eigenschaften besitzt, ist nicht in der Lage, neue taugliche Eigenschaften zu erwerben oder vorhandene taugliche Eigenschaften zu vermehren.
TÄ«hi, bhikkhave, aį¹
gehi samannÄgato pÄpaį¹iko bhabbo anadhigataį¹ vÄ bhogaį¹ adhigantuį¹, adhigataį¹ vÄ bhogaį¹ phÄtiį¹ kÄtuį¹. Ein KrƤmer, der drei Faktoren besitzt, ist in der Lage, neuen Besitz zu erwerben oder vorhandenen Besitz zu vermehren.
Katamehi tīhi? Welche drei?
Idha, bhikkhave, pÄpaį¹iko pubbaį¹hasamayaį¹ sakkaccaį¹ kammantaį¹ adhiį¹į¹hÄti, majjhanhikasamayaį¹ ā¦peā¦ sÄyanhasamayaį¹ sakkaccaį¹ kammantaį¹ adhiį¹į¹hÄti. Da widmet sich ein KrƤmer sich am Morgen, am Mittag und am Abend sorgfƤltig seiner Arbeit.
Imehi kho, bhikkhave, tÄ«hi aį¹
gehi samannÄgato pÄpaį¹iko bhabbo anadhigataį¹ vÄ bhogaį¹ adhigantuį¹, adhigataį¹ vÄ bhogaį¹ phÄtiį¹ kÄtuį¹. Ein KrƤmer, der diese drei Faktoren besitzt, ist in der Lage, neuen Besitz zu erwerben oder vorhandenen Besitz zu vermehren.
Evamevaį¹ kho, bhikkhave, tÄ«hi dhammehi samannÄgato bhikkhu bhabbo anadhigataį¹ vÄ kusalaį¹ dhammaį¹ adhigantuį¹, adhigataį¹ vÄ kusalaį¹ dhammaį¹ phÄtiį¹ kÄtuį¹. Ebenso ist ein Mƶnch, der drei Eigenschaften besitzt, in der Lage, neue taugliche Eigenschaften zu erwerben oder vorhandene taugliche Eigenschaften zu vermehren.
Katamehi tīhi? Welche drei?
Idha, bhikkhave, bhikkhu pubbaį¹hasamayaį¹ sakkaccaį¹ samÄdhinimittaį¹ adhiį¹į¹hÄti, majjhanhikasamayaį¹ ā¦peā¦ sÄyanhasamayaį¹ sakkaccaį¹ samÄdhinimittaį¹ adhiį¹į¹hÄti. Da widmet sich ein Mƶnch am Morgen, am Mittag und am Abend sorgfƤltig einem Meditationsthema als Basis fĆ¼r die Versenkung.
Imehi kho, bhikkhave, tÄ«hi dhammehi samannÄgato bhikkhu bhabbo anadhigataį¹ vÄ kusalaį¹ dhammaį¹ adhigantuį¹, adhigataį¹ vÄ kusalaį¹ dhammaį¹ phÄtiį¹ kÄtunāti. Ein Mƶnch, der diese drei Eigenschaften besitzt, ist in der Lage, neue taugliche Eigenschaften zu erwerben oder vorhandene taugliche Eigenschaften zu vermehren.ā
Navamaį¹.