Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 3.41 Nummerierte Lehrreden 3.41

5. CÅ«įø·avagga 5. Das kĆ¼rzere Kapitel

Sammukhībhāvasutta Vorhanden

ā€œTiį¹‡į¹‡aį¹, bhikkhave, sammukhÄ«bhāvā saddho kulaputto bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavati. ā€žMƶnche und Nonnen, wenn drei Dinge vorhanden sind, schafft ein vertrauensvoller ehrbarer Mensch viel Verdienst.

Katamesaį¹ tiį¹‡į¹‡aį¹? Welche drei?

Saddhāya, bhikkhave, sammukhÄ«bhāvā saddho kulaputto bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavati. Wenn Vertrauen vorhanden ist,

Deyyadhammassa, bhikkhave, sammukhÄ«bhāvā saddho kulaputto bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavati. wenn eine Gabe vorhanden ist, die man geben kann,

Dakkhiį¹‡eyyānaį¹, bhikkhave, sammukhÄ«bhāvā saddho kulaputto bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavati. und wenn jene vorhanden sind, die einer religiƶsen Gabe wĆ¼rdig sind.

Imesaį¹ kho, bhikkhave, tiį¹‡į¹‡aį¹ sammukhÄ«bhāvā saddho kulaputto bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavatÄ«ā€ti. Wenn diese drei Dinge vorhanden sind, schafft ein vertrauensvoller ehrbarer Mensch viel Verdienst.ā€œ

Paį¹­hamaį¹.
PreviousNext