Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 3.41 Nummerierte Lehrreden 3.41
5. CÅ«įø·avagga 5. Das kĆ¼rzere Kapitel
SammukhÄ«bhÄvasutta Vorhanden
āTiį¹į¹aį¹, bhikkhave, sammukhÄ«bhÄvÄ saddho kulaputto bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavati. āMƶnche und Nonnen, wenn drei Dinge vorhanden sind, schafft ein vertrauensvoller ehrbarer Mensch viel Verdienst.
Katamesaį¹ tiį¹į¹aį¹? Welche drei?
SaddhÄya, bhikkhave, sammukhÄ«bhÄvÄ saddho kulaputto bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavati. Wenn Vertrauen vorhanden ist,
Deyyadhammassa, bhikkhave, sammukhÄ«bhÄvÄ saddho kulaputto bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavati. wenn eine Gabe vorhanden ist, die man geben kann,
Dakkhiį¹eyyÄnaį¹, bhikkhave, sammukhÄ«bhÄvÄ saddho kulaputto bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavati. und wenn jene vorhanden sind, die einer religiƶsen Gabe wĆ¼rdig sind.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, tiį¹į¹aį¹ sammukhÄ«bhÄvÄ saddho kulaputto bahuį¹ puƱƱaį¹ pasavatÄ«āti. Wenn diese drei Dinge vorhanden sind, schafft ein vertrauensvoller ehrbarer Mensch viel Verdienst.ā
Paį¹hamaį¹.