Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 3.83 Nummerierte Lehrreden 3.83

9. Samaį¹‡avagga 9. Das Kapitel Ć¼ber Asketen

Khettasutta Felder

ā€œTÄ«į¹‡imāni, bhikkhave, kassakassa gahapatissa pubbe karaį¹‡Ä«yāni. ā€žMƶnche und Nonnen, ein Bauer hat drei vordringliche Pflichten.

Katamāni tÄ«į¹‡i? Welche drei?

Idha, bhikkhave, kassako gahapati paį¹­ikacceva khettaį¹ sukaį¹­į¹­haį¹ karoti sumatikataį¹. Zuerst stellt ein Bauer sicher, dass sein Feld gut gepflĆ¼gt und bestellt ist.

Paį¹­ikacceva khettaį¹ sukaį¹­į¹­haį¹ karitvā sumatikataį¹ kālena bÄ«jāni patiį¹­į¹­hāpeti. Als NƤchstes sƤt er die Saat zur rechten Zeit.

Kālena bÄ«jāni patiį¹­į¹­hāpetvā samayena udakaį¹ abhinetipi apanetipi. Und er be- und entwƤssert das Feld zur rechten Zeit.

Imāni kho, bhikkhave, tÄ«į¹‡i kassakassa gahapatissa pubbe karaį¹‡Ä«yāni. Das sind die drei vordringlichen Pflichten eines Bauern.

Evamevaį¹ kho, bhikkhave, tÄ«į¹‡imāni bhikkhussa pubbe karaį¹‡Ä«yāni. Ebenso hat ein Mƶnch drei vordringliche Pflichten.

Katamāni tÄ«į¹‡i? Welche drei?

AdhisÄ«lasikkhāsamādānaį¹, adhicittasikkhāsamādānaį¹, adhipaƱƱāsikkhāsamādānaį¹ā€”Er nimmt die Schulung in hƶherer Sittlichkeit, hƶherem Geist und hƶherer Weisheit auf.

imāni kho, bhikkhave, tÄ«į¹‡i bhikkhussa pubbe karaį¹‡Ä«yāni. Das sind die drei vordringlichen Pflichten eines Mƶnchs.

Tasmātiha, bhikkhave, evaį¹ sikkhitabbaį¹: Daher sollt ihr euch so schulen:

ā€˜tibbo no chando bhavissati adhisÄ«lasikkhāsamādāne, tibbo no chando bhavissati adhicittasikkhāsamādāne, tibbo no chando bhavissati adhipaƱƱāsikkhāsamādāneā€™ti. ā€šWir wollen glĆ¼henden Enthusiasmus dafĆ¼r haben, die Schulung in hƶherer Sittlichkeit, hƶherem Geist und hƶherer Weisheit aufzunehmen.ā€˜

EvaƱhi vo, bhikkhave, sikkhitabbanā€ti. So sollt ihr euch schulen.ā€œ

Tatiyaį¹.
PreviousNext