Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 3.113 Nummerierte Lehrreden 3.113

12. Āpāyikavagga 12. Das Kapitel Ć¼ber das Bestimmtsein fĆ¼r einen verlorenen Ort

Āpāyikasutta FĆ¼r einen verlorenen Ort bestimmt

ā€œTayome, bhikkhave, āpāyikā nerayikā idamappahāya. ā€žMƶnche und Nonnen, diese drei sind fĆ¼r einen verlorenen Ort bestimmt, fĆ¼r die Hƶlle, wenn sie ihren Fehler nicht aufgeben.

Katame tayo? Welche drei?

Yo ca abrahmacārÄ« brahmacāripaį¹­iƱƱo, Jemand, der unkeusch lebt, aber behauptet, keusch zu leben;

yo ca suddhaį¹ brahmacariyaį¹ carantaį¹ amÅ«lakena abrahmacariyena anuddhaį¹seti, jemand, der einen Menschen, dessen Keuschheit rein ist, zu Unrecht der Unkeuschheit beschuldigt;

yo cāyaį¹ evaį¹vādÄ« evaį¹diį¹­į¹­hi: ā€˜natthi kāmesu dosoā€™ti, so tāya kāmesu pātabyataį¹ āpajjati. und jemand, der die Ansicht vertritt: ā€šan Sinnenfreuden ist nichts falschā€˜, und sich in Sinnenfreuden stĆ¼rzt.

Ime kho, bhikkhave, tayo āpāyikā nerayikā idamappahāyāā€ti. Das sind die drei, die fĆ¼r einen verlorenen Ort bestimmt sind, fĆ¼r die Hƶlle, wenn sie ihren Fehler nicht aufgeben.ā€œ

Paį¹­hamaį¹.
PreviousNext