Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 3.155 Nummerierte Lehrreden 3.155

15. Maį¹…galavagga 15. Das Kapitel Ć¼ber GlĆ¼ckverheiƟendes

Pubbaį¹‡hasutta Morgen

ā€œYe, bhikkhave, sattā pubbaį¹‡hasamayaį¹ kāyena sucaritaį¹ caranti, vācāya sucaritaį¹ caranti, manasā sucaritaį¹ caranti, supubbaį¹‡ho, bhikkhave, tesaį¹ sattānaį¹. ā€žMƶnche und Nonnen, die Lebewesen, die am Morgen mit dem Kƶrper, der Sprache und dem Geist Gutes tun, haben einen guten Morgen.

Ye, bhikkhave, sattā majjhanhikasamayaį¹ kāyena sucaritaį¹ caranti, vācāya sucaritaį¹ caranti, manasā sucaritaį¹ caranti, sumajjhanhiko, bhikkhave, tesaį¹ sattānaį¹. Die Lebewesen, die am Mittag mit dem Kƶrper, der Sprache und dem Geist Gutes tun, haben einen guten Mittag.

Ye, bhikkhave, sattā sāyanhasamayaį¹ kāyena sucaritaį¹ caranti, vācāya sucaritaį¹ caranti, manasā sucaritaį¹ caranti, susāyanho, bhikkhave, tesaį¹ sattānanti. Die Lebewesen, die am Abend mit dem Kƶrper, der Sprache und dem Geist Gutes tun, haben einen guten Abend.

Sunakkhattaį¹ sumaį¹…galaį¹, Ein guter Stern, ein guter Segen,

suppabhātaį¹ suhuį¹­į¹­hitaį¹; ein guter Tagesanbruch, ein gutes Aufstehen,

Sukhaį¹‡o sumuhutto ca, ein guter Augenblick, eine gute Weile:

suyiį¹­į¹­haį¹ brahmacārisu. Sie bringen gute Gaben denen, die ein geistliches Leben fĆ¼hren.

Padakkhiį¹‡aį¹ kāyakammaį¹, WĆ¼rdige Taten mit dem Kƶrper,

vācākammaį¹ padakkhiį¹‡aį¹; Worte, die wĆ¼rdig sind,

Padakkhiį¹‡aį¹ manokammaį¹, wĆ¼rdige Taten im Geist,

paį¹‡Ä«dhi te padakkhiį¹‡e; wĆ¼rdige EntschlĆ¼sse:

Padakkhiį¹‡Äni katvāna, Auf wĆ¼rdige Taten

labhantatthe padakkhiį¹‡e. folgt wĆ¼rdiger Ertrag.

Te atthaladdhā sukhitā, Wer mit diesem Ertrag glĆ¼cklich ist,

viruįø·hā buddhasāsane; gedeiht in der Lehre des Buddha.

Arogā sukhitā hotha, Dass ihr und alle Verwandten

saha sabbehi ƱātibhÄ«ā€ti. gesund und glĆ¼cklich seid!ā€œ

Dasamaį¹.

Maį¹…galavaggo paƱcamo.

Tassuddānaį¹

AkusalaƱca sāvajjaį¹,

visamāsucinā saha;

Caturo khatā vandanā,

pubbaį¹‡hena ca te dasāti.

Tatiyo paį¹‡į¹‡Äsako samatto.
PreviousNext