Other Translations: English
From:
Aṅguttara Nikāya 4.71 Nummerierte Lehrreden 4.71
8. Apaṇṇakavagga 8. Das Kapitel über das Unfehlbare
Padhānasutta Bemühen
“Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu apaṇṇakappaṭipadaṁ paṭipanno hoti, yoni cassa āraddhā hoti āsavānaṁ khayāya. „Mönche und Nonnen, wenn ein Mönch vier Dinge besitzt, ist seine Übung unfehlbar, und er hat den Grundstein für das Auflösen der Befleckungen gelegt.
Katamehi catūhi? Welche vier?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti, bahussuto hoti, āraddhavīriyo hoti, paññavā hoti. Es ist, wenn ein Mönch sittlich, gelehrt, energisch und weise ist.
Imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato bhikkhu apaṇṇakappaṭipadaṁ paṭipanno hoti, yoni cassa āraddhā hoti āsavānaṁ khayāyā”ti. Wenn ein Mönch diese vier Dinge besitzt, ist seine Übung unfehlbar, und er hat den Grundstein für das Auflösen der Befleckungen gelegt.“
Paṭhamaṁ.