Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.72 Nummerierte Lehrreden 4.72

8. Apaį¹‡į¹‡akavagga 8. Das Kapitel Ć¼ber das Unfehlbare

Sammādiį¹­į¹­hisutta Rechte Ansicht

ā€œCatÅ«hi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu apaį¹‡į¹‡akappaį¹­ipadaį¹ paį¹­ipanno hoti, yoni cassa āraddhā hoti āsavānaį¹ khayāya. ā€žMƶnche und Nonnen, wenn ein Mƶnch vier Dinge besitzt, ist seine Ɯbung unfehlbar, und er hat den Grundstein fĆ¼r das Auflƶsen der Befleckungen gelegt.

Katamehi catūhi? Welche vier?

Nekkhammavitakkena, abyāpādavitakkena, avihiį¹sāvitakkena, sammādiį¹­į¹­hiyāā€”Entsagende, wohlwollende und mildherzige Gedanken und rechte Ansicht.

imehi kho, bhikkhave, catÅ«hi dhammehi samannāgato bhikkhu apaį¹‡į¹‡akappaį¹­ipadaį¹ paį¹­ipanno hoti, yoni cassa āraddhā hoti āsavānaį¹ khayāyāā€ti. Wenn ein Mƶnch diese vier Dinge besitzt, ist seine Ɯbung unfehlbar, und er hat den Grundstein fĆ¼r das Auflƶsen der Befleckungen gelegt.ā€œ

Dutiyaį¹.
PreviousNext