Other Translations: English
From:
Aṅguttara Nikāya 4.135 Nummerierte Lehrreden 4.135
14. Puggalavagga 14. Das Kapitel über Menschen
Sāvajjasutta Tadelnswert
“Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. „Mönche und Nonnen, vier Menschen findet man in der Welt.
Katame cattāro? Welche vier?
Sāvajjo, vajjabahulo, appavajjo, anavajjo. Den Tadelnswerten, den, der überwiegend tadelnswert ist, den, der etwas tadelnswert ist, und den ohne Tadel.
Kathañca, bhikkhave, puggalo sāvajjo hoti? Und wie ist ein Mensch tadelnswert?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo sāvajjena kāyakammena samannāgato hoti, sāvajjena vacīkammena samannāgato hoti, sāvajjena manokammena samannāgato hoti. Da tut ein Mensch mit dem Körper, der Sprache und dem Geist Dinge, die tadelnswert sind.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo sāvajjo hoti. So ist ein Mensch tadelnswert.
Kathañca, bhikkhave, puggalo vajjabahulo hoti? Und wie ist ein Mensch überwiegend tadelnswert?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo sāvajjena bahulaṁ kāyakammena samannāgato hoti, appaṁ anavajjena; Da tut ein Mensch mit dem Körper, der Sprache und dem Geist Dinge, die überwiegend tadelnswert und manchmal ohne Tadel sind.
sāvajjena bahulaṁ vacīkammena samannāgato hoti, appaṁ anavajjena;
sāvajjena bahulaṁ manokammena samannāgato hoti, appaṁ anavajjena.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo vajjabahulo hoti. So ist ein Mensch überwiegend tadelnswert.
Kathañca, bhikkhave, puggalo appavajjo hoti? Und wie ist ein Mensch etwas tadelnswert?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo anavajjena bahulaṁ kāyakammena samannāgato hoti, appaṁ sāvajjena; Da tut ein Mensch mit dem Körper, der Sprache und dem Geist Dinge, die überwiegend ohne Tadel und manchmal tadelnswert sind.
anavajjena bahulaṁ vacīkammena samannāgato hoti, appaṁ sāvajjena;
anavajjena bahulaṁ manokammena samannāgato hoti, appaṁ sāvajjena.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo appavajjo hoti. So ist ein Mensch etwas tadelnswert.
Kathañca, bhikkhave, puggalo anavajjo hoti? Und wie ist ein Mensch ohne Tadel?
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo anavajjena kāyakammena samannāgato hoti, anavajjena vacīkammena samannāgato hoti, anavajjena manokammena samannāgato hoti. Da tut ein Mensch mit dem Körper, der Sprache und dem Geist Dinge, die ohne Tadel sind.
Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo anavajjo hoti. So ist ein Mensch ohne Tadel.
Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti. Das sind die vier Menschen, die man in der Welt findet.“
Pañcamaṁ.