Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.137 Nummerierte Lehrreden 4.137

14. Puggalavagga 14. Das Kapitel Ć¼ber Menschen

Dutiyasīlasutta Sittliches Verhalten (2)

ā€œCattārome, bhikkhave, puggalā santo saį¹vijjamānā lokasmiį¹. ā€žMƶnche und Nonnen, vier Menschen findet man in der Welt.

Katame cattāro? Welche vier?

Idha, bhikkhave, ekacco puggalo na sīlagaru hoti na sīlādhipateyyo, na samādhigaru hoti na samādhādhipateyyo, na paƱƱāgaru hoti na paƱƱādhipateyyo. Jemand achtet sittliches Verhalten, Versenkung und Weisheit nicht und unterwirft sich ihnen nicht.

Idha pana, bhikkhave, ekacco puggalo sīlagaru hoti sīlādhipateyyo, na samādhigaru hoti na samādhādhipateyyo, na paƱƱāgaru hoti na paƱƱādhipateyyo. Jemand achtet sittliches Verhalten und unterwirft sich ihm, doch Weisheit und Versenkung achtet er nicht und unterwirft sich ihnen nicht.

Idha pana, bhikkhave, ekacco puggalo sīlagaru hoti sīlādhipateyyo, samādhigaru hoti samādhādhipateyyo, na paƱƱāgaru hoti na paƱƱādhipateyyo. Jemand achtet sittliches Verhalten und Versenkung und unterwirft sich ihnen, doch die Weisheit achtet er nicht und unterwirft sich ihr nicht.

Idha pana, bhikkhave, ekacco puggalo sīlagaru hoti sīlādhipateyyo, samādhigaru hoti samādhādhipateyyo, paƱƱāgaru hoti paƱƱādhipateyyo. Jemand achtet sittliches Verhalten, Versenkung und Weisheit und unterwirft sich ihnen.

Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saį¹vijjamānā lokasminā€ti. Das sind die vier Menschen, die man in der Welt findet.ā€œ

Sattamaį¹.
PreviousNext