Other Translations: English
From:
Aṅguttara Nikāya 4.139 Nummerierte Lehrreden 4.139
14. Puggalavagga 14. Das Kapitel über Menschen
Dhammakathikasutta Dhammalehrer
“Cattārome, bhikkhave, dhammakathikā. „Mönche und Nonnen, es gibt vier Dhammalehrer.
Katame cattāro? Welche vier?
Idha, bhikkhave, ekacco dhammakathiko appañca bhāsati asahitañca; Ein Dhammalehrer spricht wenig und bleibt nicht beim Thema.
parisā cassa na kusalā hoti sahitāsahitassa. Und seine Zuhörerschaft kann nicht unterscheiden, was zum Thema gehört und was nicht.
Evarūpo, bhikkhave, dhammakathiko evarūpāya parisāya dhammakathikotveva saṅkhaṁ gacchati. Ein solcher Dhammalehrer gilt einer solchen Zuhörerschaft als Dhammalehrer.
Idha pana, bhikkhave, ekacco dhammakathiko appañca bhāsati sahitañca; Ein Dhammalehrer spricht wenig, aber bleibt beim Thema.
parisā cassa kusalā hoti sahitāsahitassa. Und seine Zuhörerschaft kann unterscheiden, was zum Thema gehört und was nicht.
Evarūpo, bhikkhave, dhammakathiko evarūpāya parisāya dhammakathikotveva saṅkhaṁ gacchati. Ein solcher Dhammalehrer gilt einer solchen Zuhörerschaft als Dhammalehrer.
Idha pana, bhikkhave, ekacco dhammakathiko bahuñca bhāsati asahitañca; Ein Dhammalehrer spricht viel, aber bleibt nicht beim Thema.
parisā cassa na kusalā hoti sahitāsahitassa. Und seine Zuhörerschaft kann nicht unterscheiden, was zum Thema gehört und was nicht.
Evarūpo, bhikkhave, dhammakathiko evarūpāya parisāya dhammakathikotveva saṅkhaṁ gacchati. Ein solcher Dhammalehrer gilt einer solchen Zuhörerschaft als Dhammalehrer.
Idha pana, bhikkhave, ekacco dhammakathiko bahuñca bhāsati sahitañca; Ein Dhammalehrer spricht viel und bleibt beim Thema.
parisā cassa kusalā hoti sahitāsahitassa. Und seine Zuhörerschaft kann unterscheiden, was zum Thema gehört und was nicht.
Evarūpo, bhikkhave, dhammakathiko evarūpāya parisāya dhammakathikotveva saṅkhaṁ gacchati. Ein solcher Dhammalehrer gilt einer solchen Zuhörerschaft als Dhammalehrer.
Ime kho, bhikkhave, cattāro dhammakathikā”ti. Das sind die vier Dhammalehrer.“
Navamaṁ.