Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.211 Nummerierte Lehrreden 4.211

22. Parisāvagga 22. Das Kapitel Ć¼ber Versammlungen

Parisāsutta Versammlung

ā€œCattārome, bhikkhave, parisadÅ«sanā. ā€žMƶnche und Nonnen, Vier verderben eine Versammlung.

Katame cattāro? Welche vier?

Bhikkhu, bhikkhave, dussÄ«lo pāpadhammo parisadÅ«sano; Ein Mƶnch, der unmoralisch ist, von schlechtem Charakter, verdirbt eine Versammlung.

bhikkhunÄ«, bhikkhave, dussÄ«lā pāpadhammā parisadÅ«sanā; Eine Nonne ā€¦

upāsako, bhikkhave, dussÄ«lo pāpadhammo parisadÅ«sano; Ein Laienmann ā€¦

upāsikā, bhikkhave, dussīlā pāpadhammā parisadūsanā. Eine Laienfrau, die unmoralisch ist, von schlechtem Charakter, verdirbt eine Versammlung.

Ime kho, bhikkhave, cattāro parisadūsanā. Diese Vier verderben eine Versammlung.

Cattārome, bhikkhave, parisasobhanā. Mƶnche und Nonnen, Vier schmĆ¼cken eine Versammlung.

Katame cattāro? Welche vier?

Bhikkhu, bhikkhave, sÄ«lavā kalyāį¹‡adhammo parisasobhano; Ein Mƶnch, der sittlich ist, von gutem Charakter, schmĆ¼ckt eine Versammlung.

bhikkhunÄ«, bhikkhave, sÄ«lavatÄ« kalyāį¹‡adhammā parisasobhanā; Eine Nonne ā€¦

upāsako, bhikkhave, sÄ«lavā kalyāį¹‡adhammo parisasobhano; Ein Laienmann ā€¦

upāsikā, bhikkhave, sÄ«lavatÄ« kalyāį¹‡adhammā parisasobhanā. Eine Laienfrau, die sittlich ist, von gutem Charakter, schmĆ¼ckt eine Versammlung.

Ime kho, bhikkhave, cattāro parisasobhanāā€ti. Diese Vier schmĆ¼cken eine Versammlung.ā€œ

Paį¹­hamaį¹.
PreviousNext