Other Translations: English
From:
Aṅguttara Nikāya 4.220 Nummerierte Lehrreden 4.220
22. Parisāvagga 22. Das Kapitel über Versammlungen
Dussīlasutta Unmoralisch
“Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye. „Mönche und Nonnen, jemand, der vier Eigenschaften besitzt, wird in die Hölle gestoßen.
Katamehi catūhi? Welche vier?
Assaddho hoti, dussīlo hoti, kusīto hoti, duppañño hoti—Man ist ohne Vertrauen, unmoralisch, träge und geistlos.
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye. Jemand, der diese vier Eigenschaften besitzt, wird in die Hölle gestoßen.
Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge. Jemand, der vier Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.
Katamehi catūhi? Welche vier?
Saddho hoti, sīlavā hoti, āraddhavīriyo hoti, paññavā hoti—Man ist vertrauensvoll, sittlich, energisch und weise.
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti. Jemand, der diese vier Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.“
Dasamaṁ.
Parisasobhaṇavaggo dutiyo.
Tassuddānaṁ
Parisā diṭṭhi akataññutā,
Pāṇātipātāpi dve maggā;
Dve vohārapathā vuttā,
Ahirikaṁ duppaññena cāti.