Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.232 Nummerierte Lehrreden 4.232

24. Kammavagga 24. Das Kapitel Ć¼ber Taten

Saį¹…khittasutta Taten, kurz

ā€œCattārimāni, bhikkhave, kammāni mayā sayaį¹ abhiƱƱā sacchikatvā paveditāni. ā€žMƶnche und Nonnen, ich erklƤre diese vier Taten, die ich durch eigene Einsicht erkannt habe.

Katamāni cattāri? Welche vier?

Atthi, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹‡haį¹ kaį¹‡havipākaį¹; Es gibt dunkle Taten mit dunklem Ergebnis,

atthi, bhikkhave, kammaį¹ sukkaį¹ sukkavipākaį¹; helle Taten mit hellem Ergebnis,

atthi, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹‡hasukkaį¹ kaį¹‡hasukkavipākaį¹; dunkle und helle Taten mit dunklem und hellem Ergebnis

atthi, bhikkhave, kammaį¹ akaį¹‡haasukkaį¹ akaį¹‡haasukkavipākaį¹ kammakkhayāya saį¹vattati. und weder dunkle noch helle Taten mit weder dunklem noch hellem Ergebnis, die zur Auflƶsung der Taten fĆ¼hren.

Imāni kho, bhikkhave, cattāri kammāni mayā sayaį¹ abhiƱƱā sacchikatvā paveditānÄ«ā€ti. Das sind die vier Taten, die ich durch eigene Einsicht erkannt habe und erklƤre.ā€œ

Paį¹­hamaį¹.
PreviousNext