Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 4.237 Nummerierte Lehrreden 4.237

24. Kammavagga 24. Das Kapitel Ć¼ber Taten

Ariyamaggasutta Der edle Pfad

ā€œCattārimāni, bhikkhave, kammāni mayā sayaį¹ abhiƱƱā sacchikatvā paveditāni. ā€žMƶnche und Nonnen, ich erklƤre diese vier Arten von Taten, die ich durch eigene Einsicht erkannt habe.

Katamāni cattāri? Welche vier?

Atthi, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹‡haį¹ kaį¹‡havipākaį¹; Es gibt dunkle Taten mit dunklem Ergebnis,

atthi, bhikkhave, kammaį¹ sukkaį¹ sukkavipākaį¹; helle Taten mit hellem Ergebnis,

atthi, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹‡hasukkaį¹ kaį¹‡hasukkavipākaį¹; dunkle und helle Taten mit dunklem und hellem Ergebnis

atthi, bhikkhave, kammaį¹ akaį¹‡haasukkaį¹ akaį¹‡haasukkavipākaį¹ kammakkhayāya saį¹vattati. und weder dunkle noch helle Taten mit weder dunklem noch hellem Ergebnis, die zur Auflƶsung der Taten fĆ¼hren.

KatamaƱca, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹‡haį¹ kaį¹‡havipākaį¹? Und was sind dunkle Taten mit dunklem Ergebnis?

Idha, bhikkhave, ekacco sabyābajjhaį¹ kāyasaį¹…khāraį¹ abhisaį¹…kharoti ā€¦peā€¦ idaį¹ vuccati, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹‡haį¹ kaį¹‡havipākaį¹. Da bildet jemand einen verletzenden Willen mit dem Kƶrper, der Sprache und dem Geist. Das nennt man dunkle Taten mit dunklem Ergebnis.

KatamaƱca, bhikkhave, kammaį¹ sukkaį¹ sukkavipākaį¹? Und was sind helle Taten mit hellem Ergebnis?

Idha, bhikkhave, ekacco abyābajjhaį¹ kāyasaį¹…khāraį¹ abhisaį¹…kharoti ā€¦peā€¦ idaį¹ vuccati, bhikkhave, kammaį¹ sukkaį¹ sukkavipākaį¹. Da bildet jemand einen freundlichen Willen mit dem Kƶrper, der Sprache und dem Geist. Das nennt man helle Taten mit hellem Ergebnis.

KatamaƱca, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹‡hasukkaį¹ kaį¹‡hasukkavipākaį¹? Und was sind dunkle und helle Taten mit dunklem und hellem Ergebnis?

Idha, bhikkhave, ekacco sabyābajjhampi abyābajjhampi kāyasaį¹…khāraį¹ abhisaį¹…kharoti ā€¦peā€¦ idaį¹ vuccati, bhikkhave, kammaį¹ kaį¹‡hasukkaį¹ kaį¹‡hasukkavipākaį¹. Da bildet jemand sowohl einen verletzenden als auch einen freundlichen Willen mit dem Kƶrper, der Sprache und dem Geist. Das nennt man dunkle und helle Taten mit dunklem und hellem Ergebnis.

KatamaƱca, bhikkhave, kammaį¹ akaį¹‡haasukkaį¹ akaį¹‡haasukkavipākaį¹ kammakkhayāya saį¹vattati? Und was sind weder dunkle noch helle Taten mit weder dunklem noch hellem Ergebnis, die zur Auflƶsung der Taten fĆ¼hren?

Sammādiį¹­į¹­hi ā€¦peā€¦ sammāsamādhi. Rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung.

Idaį¹ vuccati, bhikkhave, kammaį¹ akaį¹‡haasukkaį¹ akaį¹‡haasukkavipākaį¹ kammakkhayāya saį¹vattati. Das nennt man weder dunkle noch helle Taten mit weder dunklem noch hellem Ergebnis, die zur Auflƶsung der Taten fĆ¼hren.

Imāni kho, bhikkhave, cattāri kammāni mayā sayaį¹ abhiƱƱā sacchikatvā paveditānÄ«ā€ti. Das sind die vier Arten von Taten, die ich durch eigene Einsicht erkannt habe und erklƤre.ā€œ

Chaį¹­į¹­haį¹.
PreviousNext