Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 5.16 Nummerierte Lehrreden 5.16

2. Balavagga 2. Das Kapitel über Kräfte

Punakūṭasutta Noch einmal der First

“Pañcimāni, bhikkhave, balāni. „Mönche und Nonnen, es gibt fünf Kräfte.

Katamāni pañca? Welche fünf?

Saddhābalaṁ, vīriyabalaṁ, satibalaṁ, samādhibalaṁ, paññābalaṁ—Die Kraft des Vertrauens, der Energie, der Achtsamkeit, der Versenkung und der Weisheit.

imāni kho, bhikkhave, pañca balāni. Das sind die fünf Kräfte.

Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ balānaṁ etaṁ aggaṁ etaṁ saṅgāhikaṁ etaṁ saṅghātaniyaṁ, yadidaṁ paññābalaṁ. Von diesen fünf Kräften ist die Kraft der Weisheit die Oberste, die alles zusammenhält und zusammenbindet.

Seyyathāpi, bhikkhave, kūṭāgārassa etaṁ aggaṁ etaṁ saṅgāhikaṁ etaṁ saṅghātaniyaṁ, yadidaṁ kūṭaṁ. Wie ein Giebelhaus: Der Dachfirst ist der oberste Punkt, der alles zusammenhält und zusammenbindet.

Evamevaṁ kho, bhikkhave, imesaṁ pañcannaṁ balānaṁ etaṁ aggaṁ etaṁ saṅgāhikaṁ etaṁ saṅghātaniyaṁ, yadidaṁ paññābalan”ti. Ebenso ist von diesen fünf Kräften die Kraft der Weisheit die Oberste, die alles zusammenhält und zusammenbindet.“

Chaṭṭhaṁ.
PreviousNext