Other Translations: English
From:
Aṅguttara Nikāya 5.59 Nummerierte Lehrreden 5.59
6. Nīvaraṇavagga 6. Das Kapitel über Hindernisse
Paṭhamavuḍḍhapabbajitasutta Im Alter fortgezogen (1)
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato dullabho vuḍḍhapabbajito. „Mönche und Nonnen, jemand, der im Alter fortgezogen ist und fünf Eigenschaften besitzt, ist schwer zu finden.
Katamehi pañcahi? Welche fünf?
Dullabho, bhikkhave, vuḍḍhapabbajito nipuṇo, dullabho ākappasampanno, dullabho bahussuto, dullabho dhammakathiko, dullabho vinayadharo. Jemand, der im Alter fortgezogen ist und der scharfsinnig ist, eine ordentliche Erscheinung hat, gelehrt ist, den Dhamma lehren kann und das Ordensrecht im Gedächtnis hat, ist schwer zu finden.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato dullabho vuḍḍhapabbajitoti. Jemand, der im Alter fortgezogen ist und diese fünf Eigenschaften besitzt, ist schwer zu finden.“
Navamaṁ.