Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.67 Nummerierte Lehrreden 5.67

7. SaƱƱāvagga 7. Das Kapitel Ć¼ber Wahrnehmungen

Paį¹­hamaiddhipādasutta Grundlagen Ć¼bersinnlicher Kraft (1)

ā€œYo hi koci, bhikkhave, bhikkhu vā bhikkhunÄ« vā paƱca dhamme bhāveti, paƱca dhamme bahulÄ«karoti, tassa dvinnaį¹ phalānaį¹ aƱƱataraį¹ phalaį¹ pāį¹­ikaį¹…khaį¹ā€”ā€žMƶnche und Nonnen, welcher Mƶnch oder welche Nonne auch immer fĆ¼nf Eigenschaften entwickelt und mehrt, kann eins von zwei Ergebnissen erwarten:

diį¹­į¹­heva dhamme aƱƱā, sati vā upādisese anāgāmitā. Erleuchtung in eben diesem Leben oder, wenn ein Rest da ist, Nichtwiederkehr.

Katame paƱca? Welche fĆ¼nf Eigenschaften?

Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhipadhānasaį¹…khārasamannāgataį¹ iddhipādaį¹ bhāveti, Da entwickelt ein Mƶnch die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Enthusiasmus und mit aktivem BemĆ¼hen einhergeht.

vÄ«riyasamādhi ā€¦peā€¦ Ein Mƶnch entwickelt die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Energie und mit aktivem BemĆ¼hen einhergeht.

cittasamādhi ā€¦ Ein Mƶnch entwickelt die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Entwicklung des Geistes und mit aktivem BemĆ¼hen einhergeht.

vÄ«maį¹sāsamādhipadhānasaį¹…khārasamannāgataį¹ iddhipādaį¹ bhāveti, Ein Mƶnch entwickelt die Grundlage Ć¼bersinnlicher Kraft, die mit Versenkung durch Untersuchung und mit aktivem BemĆ¼hen einhergeht.

ussoįø·hiƱƱeva paƱcamiį¹. Und die fĆ¼nfte Eigenschaft ist schiere Tatkraft.

Yo hi koci, bhikkhave, bhikkhu vā bhikkhunÄ« vā ime paƱca dhamme bhāveti, ime paƱca dhamme bahulÄ«karoti, tassa dvinnaį¹ phalānaį¹ aƱƱataraį¹ phalaį¹ pāį¹­ikaį¹…khaį¹ā€”Welcher Mƶnch oder welche Nonne auch immer diese fĆ¼nf Eigenschaften entwickelt und mehrt, kann eins von zwei Ergebnissen erwarten:

diį¹­į¹­heva dhamme aƱƱā, sati vā upādisese anāgāmitāā€ti. Erleuchtung in eben diesem Leben oder, wenn ein Rest da ist, Nichtwiederkehr.ā€œ

Sattamaį¹.
PreviousNext