Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.84 Nummerierte Lehrreden 5.84

9. Theravagga 9. Das Kapitel Ć¼ber OrdensƤlteste

Assaddhasutta Ohne Vertrauen

ā€œPaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārÄ«naį¹ appiyo ca hoti, amanāpo ca agaru ca abhāvanÄ«yo ca. ā€žMƶnche und Nonnen, ein OrdensƤltester, der fĆ¼nf Eigenschaften besitzt, ist seinen geistlichen GefƤhrten unlieb und unangenehm, wird nicht geachtet und nicht bewundert.

Katamehi paƱcahi? Welche fĆ¼nf?

Assaddho hoti, ahiriko hoti, anottappÄ« hoti, kusÄ«to hoti, duppaƱƱo hotiā€”Er ist ohne Vertrauen, gewissenlos, unbesonnen, trƤge und geistlos.

imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārÄ«naį¹ appiyo ca hoti amanāpo ca agaru ca abhāvanÄ«yo ca. Ein OrdensƤltester, der diese fĆ¼nf Eigenschaften besitzt, ist seinen geistlichen GefƤhrten unlieb und unangenehm, wird nicht geachtet und nicht bewundert.

PaƱcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārÄ«naį¹ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanÄ«yo ca. Ein OrdensƤltester, der fĆ¼nf Eigenschaften besitzt, ist seinen geistlichen GefƤhrten lieb und teuer, wird geachtet und bewundert.

Katamehi paƱcahi? Welche fĆ¼nf?

Saddho hoti, hirÄ«mā hoti, ottappÄ« hoti, āraddhavÄ«riyo hoti, paƱƱavā hotiā€”Er ist vertrauensvoll, hat ein Gewissen, ist besonnen, energisch und weise.

imehi kho, bhikkhave, paƱcahi dhammehi samannāgato thero bhikkhu sabrahmacārÄ«naį¹ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanÄ«yo cāā€ti. Ein OrdensƤltester, der diese fĆ¼nf Eigenschaften besitzt, ist seinen geistlichen GefƤhrten lieb und teuer, wird geachtet und bewundert.ā€œ

Catutthaį¹.
PreviousNext