Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 5.95 Nummerierte Lehrreden 5.95

10. Kakudhavagga 10. Das Kapitel mit Kakudha

Akuppasutta Unerschütterlich

“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu nacirasseva akuppaṁ paṭivijjhati. „Mönche und Nonnen, ein Mönch, der fünf Dinge besitzt, wird bald das Unerschütterliche durchdringen.

Katamehi pañcahi? Welche fünf?

Idha, bhikkhave, bhikkhu atthapaṭisambhidāpatto hoti, dhammapaṭisambhidāpatto hoti, niruttipaṭisambhidāpatto hoti, paṭibhānapaṭisambhidāpatto hoti, yathāvimuttaṁ cittaṁ paccavekkhati. Da hat sich ein Mönch die Textanalyse der Bedeutung, der Lehre, der Ausdrucksweise und der Wortgewandtheit zu Eigen gemacht, und er prüft, wie weit sein Geist befreit ist.

Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu nacirasseva akuppaṁ paṭivijjhatī”ti. Ein Mönch, der diese fünf Dinge besitzt, wird bald das Unerschütterliche durchdringen.“

Pañcamaṁ.
PreviousNext