Other Translations: English
From:
Aṅguttara Nikāya 5.113 Nummerierte Lehrreden 5.113
12. Andhakavindavagga 12. Das Kapitel in Andhakavinda
Sammāsamādhisutta Rechte Versenkung
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo sammāsamādhiṁ upasampajja viharituṁ. „Mönche und Nonnen, ein Mönch, der fünf Eigenschaften besitzt, kann nicht in rechte Versenkung eintreten und darin verweilen.
Katamehi pañcahi? Welche fünf?
Idha, bhikkhave, bhikkhu akkhamo hoti rūpānaṁ, akkhamo saddānaṁ, akkhamo gandhānaṁ, akkhamo rasānaṁ, akkhamo phoṭṭhabbānaṁ. Da kann ein Mönch Bilder, Töne, Gerüche, Geschmäcke oder Berührungen nicht ertragen.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo sammāsamādhiṁ upasampajja viharituṁ. Ein Mönch, der diese fünf Eigenschaften besitzt, kann nicht in rechte Versenkung eintreten und darin verweilen.
Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo sammāsamādhiṁ upasampajja viharituṁ. Ein Mönch, der fünf Eigenschaften besitzt, kann in rechte Versenkung eintreten und darin verweilen.
Katamehi pañcahi? Welche fünf?
Idha, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti rūpānaṁ, khamo saddānaṁ, khamo gandhānaṁ, khamo rasānaṁ, khamo phoṭṭhabbānaṁ. Da kann ein Mönch Bilder, Töne, Gerüche, Geschmäcke und Berührungen ertragen.
Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo sammāsamādhiṁ upasampajja viharitun”ti. Ein Mönch, der diese fünf Eigenschaften besitzt, kann in rechte Versenkung eintreten und darin verweilen.“
Tatiyaṁ.