Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.191 Nummerierte Lehrreden 5.191

20. Brāhmaį¹‡avagga 20. Das Kapitel Ć¼ber Brahmanen

Soį¹‡asutta Hunde

ā€œPaƱcime, bhikkhave, porāį¹‡Ä brāhmaį¹‡adhammā etarahi sunakhesu sandissanti, no brāhmaį¹‡esu. ā€žMƶnche und Nonnen, fĆ¼nf alte brahmanische BrƤuche sind heutzutage bei Hunden ersichtlich, aber nicht bei Brahmanen.

Katame paƱca? Welche fĆ¼nf?

Pubbe sudaį¹, bhikkhave, brāhmaį¹‡Ä brāhmaį¹‡iį¹yeva gacchanti, no abrāhmaį¹‡iį¹. In der Vergangenheit hatten die Brahmanen nur mit Brahmaninnen Geschlechtsverkehr, nicht mit anderen Frauen.

Etarahi, bhikkhave, brāhmaį¹‡Ä brāhmaį¹‡impi gacchanti, abrāhmaį¹‡impi gacchanti. Heutzutage haben die Brahmanen sowohl mit Brahmaninnen als auch mit anderen Frauen Geschlechtsverkehr.

Etarahi, bhikkhave, sunakhā sunakhiį¹yeva gacchanti, no asunakhiį¹. Aber Hunde haben heutzutage nur mit HĆ¼ndinnen Geschlechtsverkehr, nicht mit anderen Arten.

Ayaį¹, bhikkhave, paį¹­hamo porāį¹‡o brāhmaį¹‡adhammo etarahi sunakhesu sandissati, no brāhmaį¹‡esu. Das ist der erste alte brahmanische Brauch, der heutzutage bei Hunden ersichtlich ist, aber nicht bei Brahmanen.

Pubbe sudaį¹, bhikkhave, brāhmaį¹‡Ä brāhmaį¹‡iį¹ utuniį¹yeva gacchanti, no anutuniį¹. In der Vergangenheit hatten die Brahmanen mit ihren Frauen nur in der fruchtbaren Phase des Zyklus Geschlechtsverkehr, nicht zu anderen Zeiten.

Etarahi, bhikkhave, brāhmaį¹‡Ä brāhmaį¹‡iį¹ utunimpi gacchanti, anutunimpi gacchanti. Heutzutage haben die Brahmanen mit ihren Frauen sowohl in der fruchtbaren Phase des Zyklus als auch zu anderen Zeiten Geschlechtsverkehr.

Etarahi, bhikkhave, sunakhā sunakhiį¹ utuniį¹yeva gacchanti, no anutuniį¹. Aber Hunde haben heutzutage mit HĆ¼ndinnen nur Geschlechtsverkehr, wenn diese heiƟ sind, nicht zu anderen Zeiten.

Ayaį¹, bhikkhave, dutiyo porāį¹‡o brāhmaį¹‡adhammo etarahi sunakhesu sandissati, no brāhmaį¹‡esu. Das ist der zweite alte brahmanische Brauch, der heutzutage bei Hunden ersichtlich ist, aber nicht bei Brahmanen.

Pubbe sudaį¹, bhikkhave, brāhmaį¹‡Ä brāhmaį¹‡iį¹ neva kiį¹‡anti no vikkiį¹‡anti, sampiyeneva saį¹vāsaį¹ sambandhāya sampavattenti. In der Vergangenheit kauften die Brahmanen ihre Frauen nicht noch verkauften sie sie. Sie lebten zusammen, weil sie sich liebten und wollten, dass ihre Familie fortbesteht.

Etarahi, bhikkhave, brāhmaį¹‡Ä brāhmaį¹‡iį¹ kiį¹‡antipi vikkiį¹‡antipi, sampiyenapi saį¹vāsaį¹ sambandhāya sampavattenti. Heutzutage kaufen und verkaufen die Brahmanen ihre Frauen. Sie leben zusammen, ob sie sich lieben oder nicht, und wollen, dass ihre Familie fortbesteht.

Etarahi, bhikkhave, sunakhā sunakhiį¹ neva kiį¹‡anti no vikkiį¹‡anti, sampiyeneva saį¹vāsaį¹ sambandhāya sampavattenti. Aber Hunde kaufen heutzutage keine HĆ¼ndinnen, noch verkaufen sie sie. Sie leben zusammen, weil sie voneinander angezogen sind, und wollen, dass ihre Familie fortbesteht.

Ayaį¹, bhikkhave, tatiyo porāį¹‡o brāhmaį¹‡adhammo etarahi sunakhesu sandissati, no brāhmaį¹‡esu. Das ist der dritte alte brahmanische Brauch, der heutzutage bei Hunden ersichtlich ist, aber nicht bei Brahmanen.

Pubbe sudaį¹, bhikkhave, brāhmaį¹‡Ä na sannidhiį¹ karonti dhanassapi dhaƱƱassapi rajatassapi jātarÅ«passapi. In der Vergangenheit legten die Brahmanen keine VorrƤte von Geld, Getreide, Silber oder Gold an.

Etarahi, bhikkhave, brāhmaį¹‡Ä sannidhiį¹ karonti dhanassapi dhaƱƱassapi rajatassapi jātarÅ«passapi. Heutzutage legen die Brahmanen VorrƤte von Geld, Getreide, Silber und Gold an.

Etarahi, bhikkhave, sunakhā na sannidhiį¹ karonti dhanassapi dhaƱƱassapi rajatassapi jātarÅ«passapi. Aber Hunde legen heutzutage keine VorrƤte von Geld, Getreide, Silber oder Gold an.

Ayaį¹, bhikkhave, catuttho porāį¹‡o brāhmaį¹‡adhammo etarahi sunakhesu sandissati, no brāhmaį¹‡esu. Das ist der vierte alte brahmanische Brauch, der heutzutage bei Hunden ersichtlich ist, aber nicht bei Brahmanen.

Pubbe sudaį¹, bhikkhave, brāhmaį¹‡Ä sāyaį¹ sāyamāsāya pāto pātarāsāya bhikkhaį¹ pariyesanti. In der Vergangenheit machten sich die Brahmanen abends fĆ¼r das Abendessen und morgens fĆ¼r das FrĆ¼hstĆ¼ck auf die Suche nach Almosen.

Etarahi, bhikkhave, brāhmaį¹‡Ä yāvadatthaį¹ udarāvadehakaį¹ bhuƱjitvā avasesaį¹ ādāya pakkamanti. Heutzutage essen die Brahmanen sich ordentlich satt, bis ihre BƤuche voll sind, und nehmen die Reste mit.

Etarahi, bhikkhave, sunakhā sāyaį¹ sāyamāsāya pāto pātarāsāya bhikkhaį¹ pariyesanti. Aber Hunde machen sich abends auf die Suche nach einem Abendessen und morgens nach einem FrĆ¼hstĆ¼ck.

Ayaį¹, bhikkhave, paƱcamo porāį¹‡o brāhmaį¹‡adhammo etarahi sunakhesu sandissati, no brāhmaį¹‡esu. Das ist der fĆ¼nfte alte brahmanische Brauch, der heutzutage bei Hunden ersichtlich ist, aber nicht bei Brahmanen.

Ime kho, bhikkhave, paƱca porāį¹‡Ä brāhmaį¹‡adhammā etarahi sunakhesu sandissanti, no brāhmaį¹‡esÅ«ā€ti. Das sind die fĆ¼nf alten brahmanischen BrƤuche, die heutzutage bei Hunden ersichtlich sind, aber nicht bei Brahmanen.ā€œ

Paį¹­hamaį¹.
PreviousNext