Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 5.220 Nummerierte Lehrreden 5.220

22. Akkosakavagga 22. Das Kapitel über Beschimpfung

Madhurāsutta Madhurā

“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā madhurāyaṁ. „Mönche und Nonnen, Madhurā hat fünf Nachteile.

Katame pañca? Welche fünf?

Visamā, bahurajā, caṇḍasunakhā, vāḷayakkhā, dullabhapiṇḍā. Der Boden ist uneben und staubig, die Hunde sind grimmig, die Naturgeister sind bösartig und es ist schwer, Almosen zu erhalten.

Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā madhurāyan”ti. Das sind die fünf Nachteile von Madhurā.“

Dasamaṁ.

Akkosakavaggo dutiyo.

Tassuddānaṁ

Akkosabhaṇḍanasīlaṁ,

bahubhāṇī dve akhantiyo;

Apāsādikā dve vuttā,

aggismiṁ madhurena cāti.
PreviousNext