Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 5.264 Nummerierte Lehrreden 5.264

26. Upasampadāvagga 26. Das Kapitel Ć¼ber die Ordination

Aparapaį¹­hamajhānasutta Noch eine Lehrrede Ć¼ber die erste Vertiefung

ā€œPaƱcime, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo paį¹­hamaį¹ jhānaį¹ upasampajja viharituį¹. ā€žMƶnche und Nonnen, ohne fĆ¼nf Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die erste Vertiefung eintreten und darin verweilen.

Katame paƱca? Welche fĆ¼nf?

Āvāsamacchariyaį¹, kulamacchariyaį¹, lābhamacchariyaį¹, vaį¹‡į¹‡amacchariyaį¹, akataƱƱutaį¹ akataveditaį¹. Man ist geizig in Bezug auf Wohnraum, Familien und materiellen Besitz und man ist nicht dankbar und erkenntlich.

Ime kho, bhikkhave, paƱca dhamme appahāya abhabbo paį¹­hamaį¹ jhānaį¹ upasampajja viharituį¹. Ohne diese fĆ¼nf Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht in die erste Vertiefung eintreten und darin verweilen.

PaƱcime, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo paį¹­hamaį¹ jhānaį¹ upasampajja viharituį¹. Aber wenn man fĆ¼nf Eigenschaften aufgibt, kann man in die erste Vertiefung eintreten und darin verweilen.

Katame paƱca? Welche fĆ¼nf?

Āvāsamacchariyaį¹, kulamacchariyaį¹, lābhamacchariyaį¹, vaį¹‡į¹‡amacchariyaį¹, akataƱƱutaį¹ akataveditaį¹. Man ist geizig in Bezug auf Wohnraum, Familien und materiellen Besitz und man ist nicht dankbar und erkenntlich.

Ime kho, bhikkhave, paƱca dhamme pahāya bhabbo paį¹­hamaį¹ jhānaį¹ upasampajja viharitunā€ti. Wenn man diese fĆ¼nf Eigenschaften aufgibt, kann man in die erste Vertiefung eintreten und darin verweilen.ā€œ

Cuddasamaį¹.
PreviousNext