Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 6.66 Nummerierte Lehrreden 6.66
7. DevatÄvagga 7. Das Kapitel Ć¼ber Gottheiten
Arahattasutta Vollendung
āCha, bhikkhave, dhamme appahÄya abhabbo arahattaį¹ sacchikÄtuį¹. āMƶnche und Nonnen, ohne sechs Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht die Vollendung erlangen.
Katame cha? Welche sechs?
Thinaį¹, middhaį¹, uddhaccaį¹, kukkuccaį¹, assaddhiyaį¹, pamÄdaį¹āDumpfheit und Benommenheit, Rastlosigkeit und Reue, Mangel an Vertrauen und NachlƤssigkeit.
ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahÄya abhabbo arahattaį¹ sacchikÄtuį¹. Ohne diese sechs Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht die Vollendung erlangen.
Cha, bhikkhave, dhamme pahÄya bhabbo arahattaį¹ sacchikÄtuį¹. Wenn man sechs Eigenschaften aufgibt, kann man die Vollendung erlangen.
Katame cha? Welche sechs?
Thinaį¹, middhaį¹, uddhaccaį¹, kukkuccaį¹, assaddhiyaį¹, pamÄdaį¹āDumpfheit und Benommenheit, Rastlosigkeit und Reue, Mangel an Vertrauen und NachlƤssigkeit.
ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahÄya bhabbo arahattaį¹ sacchikÄtunāti. Wenn man diese sechs Eigenschaften aufgibt, kann man die Vollendung erlangen.ā
Dutiyaį¹.