Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 6.93 Nummerierte Lehrreden 6.93

9. SÄ«tivagga 9. Das Kapitel Ć¼ber KĆ¼hle

Dutiyaabhabbaį¹­į¹­hānasutta Dinge, die nicht geschehen kƶnnen (2)

ā€œChayimāni, bhikkhave, abhabbaį¹­į¹­hānāni. ā€žMƶnche und Nonnen, diese sechs Dinge kƶnnen nicht geschehen.

Katamāni cha? Welche sechs?

Abhabbo diį¹­į¹­hisampanno puggalo kaƱci saį¹…khāraį¹ niccato upagantuį¹, abhabbo diį¹­į¹­hisampanno puggalo kaƱci saį¹…khāraį¹ sukhato upagantuį¹, abhabbo diį¹­į¹­hisampanno puggalo kaƱci dhammaį¹ attato upagantuį¹, abhabbo diį¹­į¹­hisampanno puggalo ānantariyaį¹ kammaį¹ kātuį¹, abhabbo diį¹­į¹­hisampanno puggalo kotÅ«halamaį¹…galena suddhiį¹ paccāgantuį¹, abhabbo diį¹­į¹­hisampanno puggalo ito bahiddhā dakkhiį¹‡eyyaį¹ gavesituį¹. Ein Mensch, der die Ansicht vervollkommnet hat, kann Bedingungen nicht als dauerhaft oder als GlĆ¼ck betrachten und kann nichts als ein Selbst betrachten. Er kann keine Taten begehen, deren Ergebnis sich unmittelbar zeigt. Er kann nicht auf lƤrmende aberglƤubische Reinigungsriten zurĆ¼ckfallen. Er kann nicht unter AuƟenstehenden nach Menschen ausschauen, die einer religiƶsen Gabe wĆ¼rdig sind.

Imāni kho, bhikkhave, cha abhabbaį¹­į¹­hānānÄ«ā€ti. Das sind die sechs Dinge, die nicht geschehen kƶnnen.ā€œ

Navamaį¹.
PreviousNext