Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 6.109 Nummerierte Lehrreden 6.109
11. Tikavagga 11. Das Kapitel mit Dreiergruppen
Vitakkasutta Gedanken
āTayome, bhikkhave, dhammÄ. āMƶnche und Nonnen, es gibt drei Dinge.
Katame tayo? Welche drei?
KÄmavitakko, byÄpÄdavitakko, vihiį¹sÄvitakko. Sinnliche, bƶswillige und grausame Gedanken.
Ime kho, bhikkhave, tayo dhammÄ. Das sind die drei Dinge.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, tiį¹į¹aį¹ dhammÄnaį¹ pahÄnÄya tayo dhammÄ bhÄvetabbÄ. Um diese drei Dinge aufzugeben, mĆ¼ssen drei Dinge entwickelt werden.
Katame tayo? Welche drei?
KÄmavitakkassa pahÄnÄya nekkhammavitakko bhÄvetabbo, byÄpÄdavitakkassa pahÄnÄya abyÄpÄdavitakko bhÄvetabbo, vihiį¹sÄvitakkassa pahÄnÄya avihiį¹sÄvitakko bhÄvetabbo. Um sinnliche Gedanken aufzugeben, mĆ¼ssen entsagende Gedanken entwickelt werden; um bƶswillige Gedanken aufzugeben, mĆ¼ssen wohlwollende Gedanken entwickelt werden; und um grausame Gedanken aufzugeben, mĆ¼ssen mildherzige Gedanken entwickelt werden.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, tiį¹į¹aį¹ dhammÄnaį¹ pahÄnÄya ime tayo dhammÄ bhÄvetabbÄāti. Diese drei Dinge mĆ¼ssen entwickelt werden, um jene drei Dinge aufzugeben.ā
Tatiyaį¹.