Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 6.117 Nummerierte Lehrreden 6.117
12. SÄmaƱƱavagga 12. Das Kapitel Ć¼ber das Asketenleben
KÄyÄnupassÄ«sutta Beobachtung des Kƶrpers
āCha, bhikkhave, dhamme appahÄya abhabbo kÄye kÄyÄnupassÄ« viharituį¹. āMƶnche und Nonnen, ohne sechs Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht meditieren, indem man einen Aspekt des Kƶrpers beobachtet.
Katame cha? Welche sechs?
KammÄrÄmataį¹, bhassÄrÄmataį¹, niddÄrÄmataį¹, saį¹
gaį¹ikÄrÄmataį¹, indriyesu aguttadvÄrataį¹, bhojane amattaƱƱutaį¹. Man genieĆt Arbeit, Reden, Schlafen und Gesellschaft, man bewacht die Tore der Sinne nicht und man isst ohne MaĆ.
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme appahÄya abhabbo kÄye kÄyÄnupassÄ« viharituį¹. Ohne diese sechs Eigenschaften aufzugeben, kann man nicht meditieren, indem man einen Aspekt des Kƶrpers beobachtet.
Cha, bhikkhave, dhamme pahÄya bhabbo kÄye kÄyÄnupassÄ« viharituį¹. Aber wenn man sechs Eigenschaften aufgibt, kann man meditieren, indem man einen Aspekt des Kƶrpers beobachtet.
Katame cha? Welche sechs?
KammÄrÄmataį¹, bhassÄrÄmataį¹, niddÄrÄmataį¹, saį¹
gaį¹ikÄrÄmataį¹, indriyesu aguttadvÄrataį¹, bhojane amattaƱƱutaį¹. Man genieĆt Arbeit, Reden, Schlafen und Gesellschaft, man bewacht die Tore der Sinne nicht und man isst ohne MaĆ.
Ime kho, bhikkhave, cha dhamme pahÄya bhabbo kÄye kÄyÄnupassÄ« viharitunāti. Wenn man diese sechs Eigenschaften aufgibt, kann man meditieren, indem man einen Aspekt des Kƶrpers beobachtet.ā
Paį¹hamaį¹.