Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 7.10 Nummerierte Lehrreden 7.10
1. Dhanavagga 1. Das Kapitel Ć¼ber Reichtum
Macchariyasutta Geiz
āSattimÄni, bhikkhave, saį¹yojanÄni. āMƶnche und Nonnen, es gibt sieben Fesseln.
KatamÄni satta? Welche sieben?
Anunayasaį¹yojanaį¹, paį¹ighasaį¹yojanaį¹, diį¹į¹hisaį¹yojanaį¹, vicikicchÄsaį¹yojanaį¹, mÄnasaį¹yojanaį¹, issÄsaį¹yojanaį¹, macchariyasaį¹yojanaį¹. Die Fessel der Anziehung, der Abwehr, der Ansichten, des Zweifels, der Einbildung, der Eifersucht und des Geizes.
ImÄni kho, bhikkhave, satta saį¹yojanÄnÄ«āti. Das sind die sieben Fesseln.ā
Dasamaį¹.
Dhanavaggo paį¹hamo.
TassuddÄnaį¹
Dve piyÄni balaį¹ dhanaį¹,
Saį¹
khittaƱceva vitthataį¹;
Uggaį¹ saį¹yojanaƱceva,
PahÄnaį¹ macchariyena cÄti.