Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 7.26 Nummerierte Lehrreden 7.26
3. Vajjisattakavagga 3. Das Kapitel Ć¼ber die Sieben der Vajjier
Bojjhaį¹
gasutta Faktoren des Erwachens
āSatta vo, bhikkhave, aparihÄniye dhamme desessÄmi. āMƶnche und Nonnen, ich will euch sieben GrundsƤtze lehren, die den Niedergang verhindern.
Taį¹ suį¹Ätha, sÄdhukaį¹ manasi karotha ā¦peā¦ Hƶrt zu und gebraucht den Geist gut ā¦
katame ca, bhikkhave, satta aparihÄniyÄ dhammÄ? Was sind die sieben GrundsƤtze, die den Niedergang verhindern?
YÄvakÄ«vaƱca, bhikkhave, bhikkhÅ« satisambojjhaį¹
gaį¹ bhÄvessanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhÅ«naį¹ pÄį¹ikaį¹
khÄ, no parihÄni. Solange die Mƶnche und Nonnen den Faktor des Erwachens Achtsamkeit entwickeln ā¦
YÄvakÄ«vaƱca, bhikkhave, bhikkhÅ« dhammavicayasambojjhaį¹
gaį¹ bhÄvessanti ā¦peā¦ den Faktor des Erwachens Erforschung der GesetzmƤĆigkeiten ā¦
vÄ«riyasambojjhaį¹
gaį¹ bhÄvessanti ā¦ den Faktor des Erwachens Energie ā¦
pÄ«tisambojjhaį¹
gaį¹ bhÄvessanti ā¦ den Faktor des Erwachens Ekstase ā¦
passaddhisambojjhaį¹
gaį¹ bhÄvessanti ā¦ den Faktor des Erwachens Stille ā¦
samÄdhisambojjhaį¹
gaį¹ bhÄvessanti ā¦ den Faktor des Erwachens Versenkung ā¦
upekkhÄsambojjhaį¹
gaį¹ bhÄvessanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhÅ«naį¹ pÄį¹ikaį¹
khÄ, no parihÄni. und den Faktor des Erwachens Gleichmut, kƶnnen sie Wachstum erwarten, keinen Niedergang.
YÄvakÄ«vaƱca, bhikkhave, ime satta aparihÄniyÄ dhammÄ bhikkhÅ«su į¹hassanti, imesu ca sattasu aparihÄniyesu dhammesu bhikkhÅ« sandississanti; vuddhiyeva, bhikkhave, bhikkhÅ«naį¹ pÄį¹ikaį¹
khÄ, no parihÄnÄ«āti. Solange diese sieben GrundsƤtze, die den Niedergang verhindern, unter den Mƶnchen und Nonnen Bestand haben und solange man sieht, dass die Mƶnche und Nonnen sie befolgen, kƶnnen sie Wachstum erwarten, keinen Niedergang.ā
Chaį¹į¹haį¹.