Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 8.16 Nummerierte Lehrreden 8.16
2. MahÄvagga 2. Das groĆe Kapitel
DÅ«teyyasutta Auf eine Mission gehen
āAį¹į¹hahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato bhikkhu dÅ«teyyaį¹ gantumarahati. āMƶnche und Nonnen, ein Mƶnch, der acht Eigenschaften besitzt, ist wĆ¼rdig, auf eine Mission zu gehen.
Katamehi aį¹į¹hahi? Welche acht?
Idha, bhikkhave, bhikkhu sotÄ ca hoti, sÄvetÄ ca, uggahetÄ ca, dhÄretÄ ca, viƱƱÄtÄ ca, viƱƱÄpetÄ ca, kusalo ca sahitÄsahitassa, no ca kalahakÄrakoāDa lernt ein Mƶnch und unterweist andere. Er lernt Dinge auswendig und behƤlt sie. Er versteht und hilft anderen, zu verstehen. Er hat Geschick darin, zu unterscheiden, was zum Thema gehƶrt und was nicht. Und er fƤngt keinen Streit an.
imehi kho, bhikkhave, aį¹į¹hahi dhammehi samannÄgato bhikkhu dÅ«teyyaį¹ gantumarahati. Ein Mƶnch, der diese acht Eigenschaften besitzt, ist wĆ¼rdig, auf eine Mission zu gehen.
Aį¹į¹hahi, bhikkhave, dhammehi samannÄgato sÄriputto dÅ«teyyaį¹ gantumarahati. Da er acht Eigenschaften besitzt, ist SÄriputta wĆ¼rdig, auf eine Mission zu gehen.
Katamehi aį¹į¹hahi? Welche acht?
Idha, bhikkhave, sÄriputto sotÄ ca hoti, sÄvetÄ ca, uggahetÄ ca, dhÄretÄ ca, viƱƱÄtÄ ca, viƱƱÄpetÄ ca, kusalo ca sahitÄsahitassa, no ca kalahakÄrako. Er lernt und unterweist andere. Er lernt Dinge auswendig und behƤlt sie. Er versteht und hilft anderen, zu verstehen. Er hat Geschick darin, zu unterscheiden, was zum Thema gehƶrt und was nicht. Und er fƤngt keinen Streit an.
Imehi kho, bhikkhave, aį¹į¹hahi dhammehi samannÄgato sÄriputto dÅ«teyyaį¹ gantumarahatÄ«ti. Da er diese acht Eigenschaften besitzt, ist SÄriputta wĆ¼rdig, auf eine Mission zu gehen.
Yo ve na byathati patvÄ, Er zittert nicht,
parisaį¹ uggavÄdiniį¹; wenn er zu einer Versammlung kommt, in der ungestĆ¼m debattiert wird.
Na ca hÄpeti vacanaį¹, Er lƤsst keine Worte aus,
na ca chÄdeti sÄsanaį¹. noch verheimlicht er die Anleitung.
AsandiddhaƱca bhaį¹ati, Seine Worte sind nicht vergiftet
Pucchito na ca kuppati; und er zittert nicht, wenn er befragt wird.
Sa ve tÄdisako bhikkhu, Ein solcher Mƶnch
DÅ«teyyaį¹ gantumarahatÄ«āti. ist wĆ¼rdig, auf eine Mission zu gehen.ā
Chaį¹į¹haį¹.