Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aṅguttara Nikāya 8.66 Nummerierte Lehrreden 8.66

7. Bhūmicālavagga 7. Das Kapitel über Erdbeben

Vimokkhasutta Befreiungen

“Aṭṭhime, bhikkhave, vimokkhā. „Mönche und Nonnen, es gibt acht Befreiungen.

Katame aṭṭha? Welche acht?

Rūpī rūpāni passati. Man besitzt körperliche Form und sieht Formen.

Ayaṁ paṭhamo vimokkho. Das ist die erste Befreiung.

Ajjhattaṁ arūpasaññī, bahiddhā rūpāni passati. Während man keine Form innerlich wahrnimmt, sieht man Formen äußerlich.

Ayaṁ dutiyo vimokkho. Das ist die zweite Befreiung.

Subhanteva adhimutto hoti. Man ist einzig auf Schönheit ausgerichtet.

Ayaṁ tatiyo vimokkho. Das ist die dritte Befreiung.

Sabbaso rūpasaññānaṁ samatikkamā paṭighasaññānaṁ atthaṅgamā nānattasaññānaṁ amanasikārā ‘ananto ākāso’ti ākāsānañcāyatanaṁ upasampajja viharati. Man übersteigt jegliche Formwahrnehmung, und mit dem Beenden der Wahrnehmung von Eindrücken, und indem man den Geist nicht auf die Wahrnehmung von Vielfalt richtet, tritt man im Wissen: ‚Raum ist unendlich‘ in die Dimension des unendlichen Raumes ein und verweilt darin.

Ayaṁ catuttho vimokkho. Das ist die vierte Befreiung.

Sabbaso ākāsānañcāyatanaṁ samatikkamma ‘anantaṁ viññāṇan’ti viññāṇañcāyatanaṁ upasampajja viharati. Man übersteigt vollständig die Dimension des unendlichen Raumes, tritt im Wissen: ‚Bewusstsein ist unendlich‘ in die Dimension des unendlichen Bewusstseins ein und verweilt darin.

Ayaṁ pañcamo vimokkho. Das ist die fünfte Befreiung.

Sabbaso viññāṇañcāyatanaṁ samatikkamma ‘natthi kiñcī’ti ākiñcaññāyatanaṁ upasampajja viharati. Man übersteigt vollständig die Dimension des unendlichen Bewusstseins, tritt im Wissen: ‚Da ist überhaupt nichts‘ in die Dimension des Nichts ein und verweilt darin.

Ayaṁ chaṭṭho vimokkho. Das ist die sechste Befreiung.

Sabbaso ākiñcaññāyatanaṁ samatikkamma nevasaññānāsaññāyatanaṁ upasampajja viharati. Man übersteigt vollständig die Dimension des Nichts, tritt in die Dimension ein, die weder Wahrnehmung noch keine Wahrnehmung hat, und verweilt darin.

Ayaṁ sattamo vimokkho. Das ist die siebte Befreiung.

Sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṁ samatikkamma saññāvedayitanirodhaṁ upasampajja viharati. Man übersteigt vollständig die Dimension, die weder Wahrnehmung noch keine Wahrnehmung hat, tritt in das Aufhören von Wahrnehmung und Gefühl ein und verweilt darin.

Ayaṁ aṭṭhamo vimokkho. Das ist die achte Befreiung.

Ime kho, bhikkhave, aṭṭha vimokkhā”ti. Das sind die acht Befreiungen.“

Chaṭṭhaṁ.
PreviousNext