Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 10.110 Nummerierte Lehrreden 10.110
11. Samaį¹asaƱƱÄvagga 11. Das Kapitel Ć¼ber Wahrnehmungen fĆ¼r Asketen
Niddhamanīyasutta Wegpusten
āDasayime, bhikkhave, niddhamanÄ«yÄ dhammÄ. āMƶnche und Nonnen, zehn Eigenschaften mĆ¼ssen weggepustet werden.
Katame dasa? Welche zehn?
SammÄdiį¹į¹hikassa, bhikkhave, micchÄdiį¹į¹hi niddhantÄ hoti; Jemand mit rechter Ansicht hat falsche Ansicht weggepustet.
ye ca micchÄdiį¹į¹hipaccayÄ aneke pÄpakÄ akusalÄ dhammÄ sambhavanti te cassa niddhantÄ honti; Und die vielen schlechten, untauglichen Eigenschaften, die aufgrund von falscher Ansicht entstehen, auch die hat er weggepustet.
sammÄdiį¹į¹hipaccayÄ ca aneke kusalÄ dhammÄ bhÄvanÄpÄripÅ«riį¹ gacchanti. Aufgrund von rechter Ansicht werden viele taugliche Eigenschaften vollstƤndig entwickelt.
SammÄsaį¹
kappassa, bhikkhave, micchÄsaį¹
kappo niddhanto hoti ā¦peā¦ Jemand mit rechtem Denken hat falsches Denken weggepustet. ā¦
sammÄvÄcassa bhikkhave, micchÄvÄcÄ niddhantÄ hoti ā¦ Jemand mit rechter Rede hat falsche Rede weggepustet. ā¦
sammÄkammantassa, bhikkhave, micchÄkammanto niddhanto hoti ā¦ Jemand mit rechtem Handeln hat falsches Handeln weggepustet. ā¦
sammÄÄjÄ«vassa, bhikkhave, micchÄÄjÄ«vo niddhanto hoti ā¦ Jemand mit rechtem Lebenserwerb hat falschen Lebenserwerb weggepustet. ā¦
sammÄvÄyÄmassa, bhikkhave, micchÄvÄyÄmo niddhanto hoti ā¦ Jemand mit rechtem Einsatz hat falschen Einsatz weggepustet. ā¦
sammÄsatissa, bhikkhave, micchÄsati niddhantÄ hoti ā¦ Jemand mit rechter Achtsamkeit hat falsche Achtsamkeit weggepustet. ā¦
sammÄsamÄdhissa, bhikkhave, micchÄsamÄdhi niddhanto hoti ā¦ Jemand mit rechter Versenkung hat falsche Versenkung weggepustet. ā¦
sammÄƱÄį¹issa, bhikkhave, micchÄƱÄį¹aį¹ niddhantaį¹ hoti ā¦. Jemand mit rechter Erkenntnis hat falsche Erkenntnis weggepustet. ā¦
SammÄvimuttissa, bhikkhave, micchÄvimutti niddhantÄ hoti; Jemand mit rechter Freiheit hat falsche Freiheit weggepustet.
ye ca micchÄvimuttipaccayÄ aneke pÄpakÄ akusalÄ dhammÄ sambhavanti te cassa niddhantÄ honti; Und die vielen schlechten, untauglichen Eigenschaften, die aufgrund von falscher Freiheit entstehen, auch die hat er weggepustet.
sammÄvimuttipaccayÄ ca aneke kusalÄ dhammÄ bhÄvanÄpÄripÅ«riį¹ gacchanti. Aufgrund von rechter Freiheit werden viele taugliche Eigenschaften vollstƤndig entwickelt.
Ime kho, bhikkhave, dasa niddhamanÄ«yÄ dhammÄāti. Das sind die zehn Eigenschaften, die weggepustet werden mĆ¼ssen.ā
Dasamaį¹.