Other Translations: English
From:
Aṅguttara Nikāya 10.139 Nummerierte Lehrreden 10.139
14. Sādhuvagga 14. Das Kapitel über das Gute
Sāsavasutta Befleckt
“Sāsavañca vo, bhikkhave, dhammaṁ desessāmi anāsavañca. „Ich will euch den befleckten Grundsatz und den unbefleckten Grundsatz lehren.
Taṁ suṇātha …pe… Hört zu …
katamo ca, bhikkhave, sāsavo dhammo? Und was ist der befleckte Grundsatz?
Micchādiṭṭhi …pe… micchāvimutti—Falsche Ansicht, falsches Denken, falsche Rede, falsches Handeln, falscher Lebenserwerb, falscher Einsatz, falsche Achtsamkeit, falsche Versenkung, falsche Erkenntnis und falsche Freiheit.
ayaṁ vuccati, bhikkhave, sāsavo dhammo. Das nennt man den befleckten Grundsatz.
Katamo ca, bhikkhave, anāsavo dhammo? Und was ist der unbefleckte Grundsatz?
Sammādiṭṭhi …pe… sammāvimutti—Rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit, rechte Versenkung, rechte Erkenntnis und rechte Freiheit.
ayaṁ vuccati, bhikkhave, anāsavo dhammo”ti. Das nennt man den unbefleckten Grundsatz.“
Chaṭṭhaṁ.