Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 10.147 Nummerierte Lehrreden 10.147

15. Ariyavagga 15. Das Kapitel Ć¼ber den edlen Pfad

Saddhammasutta Die wahre Lehre

ā€œSaddhammaƱca vo, bhikkhave, dhammaį¹ desessāmi asaddhammaƱca. ā€žIch will euch lehren, was die wahre Lehre ist und was nicht die wahre Lehre ist.

Taį¹ suį¹‡Ätha ā€¦peā€¦ Hƶrt zu ā€¦

katamo ca, bhikkhave, asaddhammo? Und was ist nicht die wahre Lehre?

Micchādiį¹­į¹­hi ā€¦peā€¦ micchāvimuttiā€”Falsche Ansicht, falsches Denken, falsche Rede, falsches Handeln, falscher Lebenserwerb, falscher Einsatz, falsche Achtsamkeit, falsche Versenkung, falsche Erkenntnis und falsche Freiheit.

ayaį¹ vuccati, bhikkhave, asaddhammo. Das nennt man das, was nicht die wahre Lehre ist.

Katamo ca, bhikkhave, saddhammo? Und was ist die wahre Lehre?

Sammādiį¹­į¹­hi ā€¦peā€¦ sammāvimuttiā€”Rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit, rechte Versenkung, rechte Erkenntnis und rechte Freiheit.

ayaį¹ vuccati, bhikkhave, saddhammoā€ti. Das nennt man die wahre Lehre.ā€œ

Tatiyaį¹.
PreviousNext