Other Translations: English
From:
Aṅguttara Nikāya 10.156–166 Nummerierte Lehrreden 10.156–166
16. Puggalavagga 16. Das Kapitel über Menschen
Bhajitabbādisutta Aufsuchen usw.
“Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato puggalo na bhajitabbo …pe… „Einen Menschen, der zehn Eigenschaften besitzt, sollt ihr nicht aufsuchen …
bhajitabbo …pe… sollt ihr aufsuchen …
na payirupāsitabbo … Einem Menschen, der zehn Eigenschaften besitzt, sollt ihr keine Ehrerbietung erweisen …
payirupāsitabbo …pe… sollt ihr Ehrerbietung erweisen …
na pujjo hoti … Einen Menschen, der zehn Eigenschaften besitzt, sollt ihr nicht verehren …
pujjo hoti …pe… sollt ihr verehren …
na pāsaṁso hoti … Einen Menschen, der zehn Eigenschaften besitzt, sollt ihr nicht preisen …
pāsaṁso hoti …pe… sollt ihr preisen …
agāravo hoti … Einen Menschen, der zehn Eigenschaften besitzt, sollt ihr nicht achten …
sagāravo hoti …pe… sollt ihr achten …
appatisso hoti … Einen Menschen, der zehn Eigenschaften besitzt, sollt ihr nicht würdigen …
sappatisso hoti …pe… sollt ihr würdigen …
na ārādhako hoti … Ein Mensch, der zehn Eigenschaften besitzt, ist kein Erfolg …
ārādhako hoti …pe… ist ein Erfolg …
na visujjhati … Ein Mensch, der zehn Eigenschaften besitzt, ist nicht rein …
visujjhati …pe… ist rein …
mānaṁ nādhibhoti … Ein Mensch, der zehn Eigenschaften besitzt, siegt nicht über die Einbildung …
mānaṁ adhibhoti …pe… siegt über die Einbildung …
paññāya na vaḍḍhati … Ein Mensch, der zehn Eigenschaften besitzt, wächst nicht an Weisheit …
paññāya vaḍḍhati …pe…. wächst an Weisheit …
Bahuṁ apuññaṁ pasavati … Ein Mensch, der zehn Eigenschaften besitzt, schafft viel Schlechtigkeit …
bahuṁ puññaṁ pasavati. schafft viel Verdienst …
Katamehi dasahi? Welche zehn?
Sammādiṭṭhiko hoti, sammāsaṅkappo hoti, sammāvāco hoti, sammākammanto hoti, sammāājīvo hoti, sammāvāyāmo hoti, sammāsati hoti, sammāsamādhi hoti, sammāñāṇī hoti, sammāvimutti hoti—Rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit, rechte Versenkung, rechte Erkenntnis und rechte Freiheit.
imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgato puggalo bahuṁ puññaṁ pasavatī”ti. Ein Mensch, der diese zehn Eigenschaften besitzt, schafft viel Verdienst.“
Puggalavaggo paṭhamo.