Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 10.173 Nummerierte Lehrreden 10.173

17. Jāį¹‡ussoį¹‡ivagga 17. Das Kapitel mit Jānussoį¹‡i

Tatiyaadhammasutta Schlechte GrundsƤtze (3)

ā€œAdhammo ca, bhikkhave, veditabbo dhammo ca; ā€žMƶnche und Nonnen, ihr solltet schlechte GrundsƤtze und gute GrundsƤtze kennen,

anattho ca veditabbo attho ca. und ihr solltet schlechte Ergebnisse und gute Ergebnisse kennen.

AdhammaƱca viditvā dhammaƱca, anatthaƱca viditvā atthaƱca yathā dhammo yathā attho tathā paį¹­ipajjitabbaį¹. Wenn ihr diese Dinge kennt, sollte eure Ɯbung den guten GrundsƤtzen folgen, die zu guten Ergebnissen fĆ¼hren.

Katamo ca, bhikkhave, adhammo, katamo ca dhammo; Was sind also schlechte GrundsƤtze? Was sind gute GrundsƤtze? Was sind schlechte Ergebnisse? Und was sind gute Ergebnisse?

katamo ca anattho, katamo ca attho?

Pāį¹‡Ätipāto, bhikkhave, adhammo; Das Tƶten lebender Geschƶpfe ist ein schlechter Grundsatz,

pāį¹‡Ätipātā veramaį¹‡Ä« dhammo; keine lebenden Geschƶpfe zu tƶten, ist ein guter Grundsatz.

ye ca pāį¹‡Ätipātapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaį¹ anattho; Die vielen schlechten, untauglichen Eigenschaften, die aufgrund des Tƶtens lebender Geschƶpfe entstehen, sind schlechte Ergebnisse,

pāį¹‡Ätipātā veramaį¹‡ipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripÅ«riį¹ gacchanti, ayaį¹ attho. und die vielen tauglichen Eigenschaften, die vollstƤndig entwickelt werden, weil man keine lebenden Geschƶpfe tƶtet, sind gute Ergebnisse.

Adinnādānaį¹, bhikkhave, adhammo; Stehlen ist ein schlechter Grundsatz,

adinnādānā veramaį¹‡Ä« dhammo ā€¦ nicht zu stehlen, ist ein guter Grundsatz. ā€¦

kāmesumicchācāro, bhikkhave, adhammo; Sexuelle Verfehlungen sind ein schlechter Grundsatz,

kāmesumicchācārā veramaį¹‡Ä« dhammo ā€¦ keine sexuellen Verfehlungen zu begehen, ist ein guter Grundsatz. ā€¦

musāvādo, bhikkhave, adhammo; LĆ¼gen ist ein schlechter Grundsatz,

musāvādā veramaį¹‡Ä« dhammo ā€¦ nicht zu lĆ¼gen, ist ein guter Grundsatz. ā€¦

pisuį¹‡Ä vācā, bhikkhave, adhammo; Entzweiende Rede ist ein schlechter Grundsatz,

pisuį¹‡Äya vācāya veramaį¹‡Ä« dhammo ā€¦ keine entzweiende Rede zu gebrauchen, ist ein guter Grundsatz. ā€¦

pharusā vācā, bhikkhave, adhammo; Harte Rede ist ein schlechter Grundsatz,

pharusāya vācāya veramaį¹‡Ä« dhammo ā€¦ keine harte Rede zu gebrauchen, ist ein guter Grundsatz. ā€¦

samphappalāpo, bhikkhave, adhammo; Unsinnreden ist ein schlechter Grundsatz,

samphappalāpā veramaį¹‡Ä« dhammo ā€¦ keinen Unsinn zu reden, ist ein guter Grundsatz. ā€¦

abhijjhā, bhikkhave, adhammo; Begehrlichkeit ist ein schlechter Grundsatz,

anabhijjhā dhammo ā€¦ Zufriedenheit ist ein guter Grundsatz. ā€¦

byāpādo, bhikkhave, adhammo; Bƶser Wille ist ein schlechter Grundsatz,

abyāpādo dhammo ā€¦. Wohlwollen ist ein guter Grundsatz. ā€¦

Micchādiį¹­į¹­hi, bhikkhave, adhammo; Falsche Ansicht ist ein schlechter Grundsatz,

sammādiį¹­į¹­hi dhammo; rechte Ansicht ist ein guter Grundsatz.

ye ca micchādiį¹­į¹­hipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaį¹ anattho; Die vielen schlechten, untauglichen Eigenschaften, die aufgrund von falscher Ansicht entstehen, sind schlechte Ergebnisse,

sammādiį¹­į¹­hipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripÅ«riį¹ gacchanti, ayaį¹ attho. und die vielen tauglichen Eigenschaften, die aufgrund von rechter Ansicht vollstƤndig entwickelt werden, sind gute Ergebnisse.

ā€˜Adhammo ca, bhikkhave, veditabbo dhammo ca; ā€šIhr solltet schlechte GrundsƤtze und gute GrundsƤtze kennen,

anattho ca veditabbo attho ca. und ihr solltet schlechte Ergebnisse und gute Ergebnisse kennen.

AdhammaƱca viditvā dhammaƱca, anatthaƱca viditvā atthaƱca yathā dhammo yathā attho tathā paį¹­ipajjitabbanā€™ti, Wenn ihr diese Dinge kennt, sollte eure Ɯbung den guten GrundsƤtzen folgen, die zu guten Ergebnissen fĆ¼hren.ā€˜

iti yaį¹ taį¹ vuttaį¹, idametaį¹ paį¹­icca vuttanā€ti. Das habe ich gesagt, und deshalb habe ich es gesagt.ā€œ

Sattamaį¹.
PreviousNext