Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 10.174 Nummerierte Lehrreden 10.174

17. Jāį¹‡ussoį¹‡ivagga 17. Das Kapitel mit Jānussoį¹‡i

Kammanidānasutta Die Quellen der Taten

ā€œPāį¹‡Ätipātampāhaį¹, bhikkhave, tividhaį¹ vadāmiā€”ā€žMƶnche und Nonnen, ich sage, das Tƶten lebender Geschƶpfe ist dreifach:

lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Es wird von Gier, Hass oder TƤuschung verursacht.

Adinnādānampāhaį¹, bhikkhave, tividhaį¹ vadāmiā€”Ich sage, Stehlen ist dreifach:

lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Es wird von Gier, Hass oder TƤuschung verursacht.

Kāmesumicchācārampāhaį¹, bhikkhave, tividhaį¹ vadāmiā€”Ich sage, sexuelle Verfehlungen sind dreifach:

lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Sie werden von Gier, Hass oder TƤuschung verursacht.

Musāvādampāhaį¹, bhikkhave, tividhaį¹ vadāmiā€”Ich sage, LĆ¼gen ist dreifach:

lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Es wird von Gier, Hass oder TƤuschung verursacht.

Pisuį¹‡avācampāhaį¹, bhikkhave, tividhaį¹ vadāmiā€”Ich sage, entzweiende Rede ist dreifach:

lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Sie wird von Gier, Hass oder TƤuschung verursacht.

Pharusavācampāhaį¹, bhikkhave, tividhaį¹ vadāmiā€”Ich sage, harte Rede ist dreifach:

lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Sie wird von Gier, Hass oder TƤuschung verursacht.

Samphappalāpampāhaį¹, bhikkhave, tividhaį¹ vadāmiā€”Ich sage, Unsinnreden ist dreifach:

lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Es wird von Gier, Hass oder TƤuschung verursacht.

Abhijjhampāhaį¹, bhikkhave, tividhaį¹ vadāmiā€”Ich sage, Begehrlichkeit ist dreifach:

lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Sie wird von Gier, Hass oder TƤuschung verursacht.

Byāpādampāhaį¹, bhikkhave, tividhaį¹ vadāmiā€”Ich sage, bƶser Wille ist dreifach:

lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Er wird von Gier, Hass oder TƤuschung verursacht.

Micchādiį¹­į¹­himpāhaį¹, bhikkhave, tividhaį¹ vadāmiā€”Ich sage, falsche Ansicht ist dreifach:

lobhahetukampi, dosahetukampi, mohahetukampi. Sie wird von Gier, Hass oder TƤuschung verursacht.

Iti kho, bhikkhave, lobho kammanidānasambhavo, doso kammanidānasambhavo, moho kammanidānasambhavo. Und so sind Gier, Hass und TƤuschung Quelle und Ursprung der Taten.

Lobhakkhayā kammanidānasaį¹…khayo, dosakkhayā kammanidānasaį¹…khayo, mohakkhayā kammanidānasaį¹…khayoā€ti. Mit der Auflƶsung von Gier, Hass und TƤuschung werden die Quellen der Taten aufgelƶst.ā€œ

Aį¹­į¹­hamaį¹.
PreviousNext