Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 10.213 Nummerierte Lehrreden 10.213

21. Karajakāyavagga 21. Das Kapitel Ć¼ber den aus Taten geborenen Kƶrper

Mātugāmasutta Eine Frauensperson

ā€œDasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato mātugāmo yathābhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. ā€žEine Frauensperson, die zehn Eigenschaften besitzt, wird in die Hƶlle gestoƟen.

Katamehi dasahi? Welche zehn?

Pāį¹‡ÄtipātÄ« hoti ā€¦peā€¦ Sie tƶtet lebende Geschƶpfe ā€¦

adinnādāyÄ« hoti ā€¦ Sie stiehlt ā€¦

kāmesumicchācārÄ« hoti ā€¦ Sie begeht sexuelle Verfehlungen ā€¦

musāvādÄ« hoti ā€¦ Sie lĆ¼gt ā€¦

pisuį¹‡avāco hoti ā€¦ Sie redet so, dass sie andere entzweit ā€¦

pharusavāco hoti ā€¦ Sie redet hart ā€¦

samphappalāpÄ« hoti ā€¦ Sie redet Unsinn ā€¦

abhijjhālu hoti ā€¦ Sie ist begehrlich ā€¦

byāpannacitto hoti ā€¦ Sie hegt bƶsen Willen ā€¦

micchādiį¹­į¹­hiko hoti ā€¦. Sie hat falsche Ansicht ā€¦

Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgato mātugāmo yathābhataį¹ nikkhitto evaį¹ niraye. Eine Frauensperson, die diese zehn Eigenschaften besitzt, wird in die Hƶlle gestoƟen.

Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato mātugāmo yathābhataį¹ nikkhitto evaį¹ sagge. Eine Frauensperson, die zehn Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.

Katamehi dasahi? Welche zehn?

Pāį¹‡Ätipātā paį¹­ivirato hoti ā€¦peā€¦ Sie unterlƤsst das Tƶten lebender Geschƶpfe ā€¦

adinnādānā paį¹­ivirato hoti ā€¦ Sie unterlƤsst das Stehlen ā€¦

kāmesumicchācārā paį¹­ivirato hoti ā€¦ Sie unterlƤsst sexuelle Verfehlungen ā€¦

musāvādā paį¹­ivirato hoti ā€¦ Sie unterlƤsst das LĆ¼gen ā€¦

pisuį¹‡Äya vācāya paį¹­ivirato hoti ā€¦ Sie unterlƤsst entzweiende Rede ā€¦

pharusāya vācāya paį¹­ivirato hoti ā€¦ Sie unterlƤsst harte Rede ā€¦

samphappalāpā paį¹­ivirato hoti ā€¦ Sie unterlƤsst das Unsinnreden ā€¦

anabhijjhālu hoti ā€¦ Sie ist zufrieden ā€¦

abyāpannacitto hoti ā€¦ Sie hat ein gĆ¼tiges Herz ā€¦

sammādiį¹­į¹­hiko hoti ā€¦. Sie hat rechte Ansicht ā€¦

Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgato mātugāmo yathābhataį¹ nikkhitto evaį¹ saggeā€ti. Eine Frauensperson, die diese zehn Eigenschaften besitzt, wird in den Himmel erhoben.ā€œ

Tatiyaį¹.
PreviousNext