Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 10 Nummerierte Lehrreden 10.229ā€“232

22. SāmaƱƱavagga 22. Das Kapitel Ć¼ber Ƅhnlichkeit

~ Lehrreden ohne Titel Ć¼ber zehn bis vierzig Eigenschaften (2)

ā€œDasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato idhekacco kāyassa bhedā paraį¹ maraį¹‡Ä apāyaį¹ duggatiį¹ vinipātaį¹ nirayaį¹ upapajjati ā€¦peā€¦ ā€žWenn sie zehn Eigenschaften besitzen, werden manche Menschen, wenn ihr Kƶrper auseinanderbricht, nach dem Tod, an einem verlorenen Ort wiedergeboren, einem schlechten Ort, in der Unterwelt, der Hƶlle. ā€¦

idhekacco kāyassa bhedā paraį¹ maraį¹‡Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjati. werden manche Menschen, wenn ihr Kƶrper auseinanderbricht, nach dem Tod, an einem guten Ort wiedergeboren, in einer himmlischen Welt. ā€¦

VÄ«satiyā, bhikkhave ā€¦peā€¦ zwanzig ā€¦

tiį¹sāya, bhikkhave ā€¦peā€¦ dreiƟig ā€¦

cattārÄ«sāya, bhikkhave, dhammehi samannāgato idhekacco kāyassa bhedā paraį¹ maraį¹‡Ä apāyaį¹ duggatiį¹ vinipātaį¹ nirayaį¹ upapajjati ā€¦peā€¦ vierzig ā€¦ā€œ

idhekacco kāyassa bhedā paraį¹ maraį¹‡Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjatiā€.
PreviousNext