Other Translations: English , Français
From:
Aṅguttara Nikāya 11 Nummerierte Lehrreden 11.992–1151
Paṭhamapaṇṇāsaka Die ersten Fünfzig
Rāgapeyyāla 4. Abgekürzte Texte, die mit Gier beginnen
~ Lehrreden ohne Titel über Hass usw.
“Dosassa… pe… „Hass …
mohassa… Täuschung …
kodhassa… Zorn …
upanāhassa… Verbitterung …
makkhassa… Geringschätzung …
paḷāsassa… Verachtung …
issāya… Eifersucht …
macchariyassa… Geiz …
māyāya… Betrug …
sāṭheyyassa… Doppelzüngigkeit …
thambhassa… Starrsinn …
sārambhassa… Angriffslust …
mānassa… Einbildung …
atimānassa… Selbstgefälligkeit …
madassa… Eitelkeit …
pamādassa abhiññāya…pe… um Nachlässigkeit unmittelbar zu erkennen …
pariññāya… sie vollständig zu verstehen …
parikkhayāya… sie vollständig aufzulösen …
pahānāya… sie aufzugeben …
khayāya… sie aufzulösen …
vayāya… sie zum Verschwinden zu bringen …
virāgāya… zum Schwinden …
nirodhāya… zum Aufhören …
cāgāya… um sie herzugeben …
paṭinissaggāya ime ekādasa dhammā bhāvetabbā”ti. Um Nachlässigkeit loszulassen, müssen diese elf Dinge entwickelt werden.“
Idamavoca bhagavā. Das sagte der Buddha.
Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṁ abhinandunti. Zufrieden begrüßten die Mönche und Nonnen die Worte des Buddha.
Rāgapeyyālaṁ niṭṭhitaṁ.
Nava suttasahassāni,
bhiyyo pañcasatāni ca;
Sattapaññāsa suttantā,
aṅguttarasamāyutāti.
Ekādasakanipātapāḷi niṭṭhitā. Das Elferbuch ist zu Ende.
Aṅguttaranikāyo samatto. Die Nummerierten Lehrreden sind abgeschlossen.