Other Translations: English
From:
CariyÄpiį¹aka Korb des Verhaltens 18
HatthinÄgavagga Das Kapitel Ć¼ber einen Elefanten
SÄ«lapÄramÄ« 8 Die Vollkommenheit der Sittlichkeit (8)
Dhammadevaputtacariya Das Verhalten der Gottheit Recht
āPunÄparaį¹ yadÄ homi, āUnd wiederum, als ich
mahÄpakkho mahiddhiko; ein groĆer Geist mit Namen Recht war
Dhammo nÄma mahÄyakkho, mit groĆem Gefolge und Ć¼bersinnlicher Kraft,
sabbalokÄnukampako. da hatte ich Anteilnahme fĆ¼r die ganze Welt.
Dasakusalakammapathe, Ich wanderte von Dorf zu Stadt
samÄdapento mahÄjanaį¹; mit Freunden und GefƤhrten
CarÄmi gÄmanigamaį¹, und verankerte die Bevƶlkerung
samitto saparijjano. in den zehn Wegen tauglicher Taten.
PÄpo kadariyo yakkho, Ein bƶser, geiziger Geist,
dÄ«pento dasa pÄpake; der die zehn bƶsen Wege anpries,
Sopettha mahiyÄ carati, wanderte ebenfalls Ć¼ber die Erde
samitto saparijjano. mit Freunden und GefƤhrten.
DhammavÄdÄ« adhammo ca, Der Rechte und der Unrechte,
ubho paccanikÄ mayaį¹; waren wir beide des anderen Feind.
Dhure dhuraį¹ ghaį¹į¹ayantÄ, Deichsel an Deichsel stieĆen wir zusammen,
samimhÄ paį¹ipathe ubho. als wir uns entgegenkamen.
Kalaho vattatÄ« bhesmÄ, Ein schrecklicher Streit entspann sich
kalyÄį¹apÄpakassa ca; zwischen dem Guten und dem Bƶsen,
MaggÄ okkamanatthÄya, ein groĆer Krieg drohte,
mahÄyuddho upaį¹į¹hito. um den anderen von der StraĆe zu stoĆen.
Yadihaį¹ tassa kuppeyyaį¹, Wenn ich auf ihn zornig geworden wƤre,
yadi bhinde tapoguį¹aį¹; hƤtte ich meine Askese gebrochen.
Sahaparijanaį¹ tassa, Ich hƤtte ihn in Staub verwandeln kƶnnen
rajabhÅ«taį¹ kareyyahaį¹. zusammen mit seinen GefƤhrten.
Api cÄhaį¹ sÄ«larakkhÄya, Doch um des Bewahrens meiner Sittlichkeit willen
nibbÄpetvÄna mÄnasaį¹; besƤnftigte ich meinen Geist.
Saha janenokkamitvÄ, Ich verlieĆ mit meinen Leuten die StraĆe
pathaį¹ pÄpassa dÄsahaį¹. und gab sie dem Bƶsen.
Saha pathato okkante, Sobald ich den Weg verlassen
katvÄ cittassa nibbutiį¹; und meinen Geist besƤnftigt hatte,
Vivaraį¹ adÄsi pathavÄ«, ƶffnete sich die Erde
pÄpayakkhassa tÄvadeāti. fĆ¼r diesen bƶsen Geist.ā
Dhammadevaputtacariyaį¹ aį¹į¹hamaį¹.