Other Translations: English
From:
Cariyāpiṭaka Korb des Verhaltens 25
Yudhañjayavagga Das Kapitel mit Yudhañjaya
Nekkhammapāramī 5 Die Vollkommenheit der Entsagung (5)
Soṇapaṇḍitacariya Das Verhalten Soṇas des Klugen
“Punāparaṁ yadā homi, „Und wiederum, als ich
nagare brahmavaḍḍhane; in der Stadt Brahmavaḍḍhana war,
Tattha kulavare seṭṭhe, war ich dort in einer erlesenen, wohlhabenden
mahāsāle ajāyahaṁ. und bedeutenden Familie wiedergeboren.
Tadāpi lokaṁ disvāna, Trotzdem sah ich,
Andhībhūtaṁ tamotthaṭaṁ; dass die Welt blind geworden war, in Dunkelheit erstickt.
Cittaṁ bhavato patikuṭati, Mein Geist schreckte vor Wiedergeburt zurück,
Tuttavegahataṁ viya. als würde er heftig von einem Treibstock gestochen.
Disvāna vividhaṁ pāpaṁ, Ich sah die vielen Arten von Bosheit
evaṁ cintesahaṁ tadā; und dachte für mich:
‘Kadāhaṁ gehā nikkhamma, ‚Wann werde ich das Haus verlassen
pavisissāmi kānanaṁ’. und in den Wald hineingehen?‘
Tadāpi maṁ nimantesuṁ, Dann luden mich auch meine Verwandten ein,
kāmabhogehi ñātayo; die Sinnenfreuden zu genießen.
Tesampi chandamācikkhiṁ, Ich sprach zu ihnen von meinem Verlangen:
‘mā nimantetha tehi maṁ’. ‚Ladet mich nicht zu solchen Dingen ein!‘
Yo me kaniṭṭhako bhātā, Mein jüngerer Bruder
nando nāmāsi paṇḍito; mit Namen Nanda der Kluge
Sopi maṁ anusikkhanto, folgte meinen sittlichen Übungen
pabbajjaṁ samarocayi. und wählte das Fortziehen.
Ahaṁ soṇo ca nando ca, Ich, Soṇa, und Nanda
ubho mātāpitā mama; und meine beiden Eltern
Tadāpi bhoge chaḍḍetvā, gaben dann unsere Reichtümer auf
pāvisimhā mahāvanan”ti. und gingen in den Wald hinein.“
Soṇapaṇḍitacariyaṁ pañcamaṁ.