Other Translations: English , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Itivuttaka 7 So wurde es gesagt 7

Ekakanipāta Das Einerbuch

Paį¹­hamavagga 1. Das erste Kapitel

SabbapariƱƱāsutta VollstƤndiges Verstehen von allem

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: Das wurde vom Buddha, dem Vollendeten, gesagt; das habe ich gehört:

ā€œSabbaṁ, bhikkhave, anabhijānaṁ aparijānaṁ tattha cittaṁ avirājayaṁ appajahaṁ abhabbo dukkhakkhayāya. ā€žMƶnche und Nonnen, ohne alles unmittelbar zu erkennen und vollstƤndig zu verstehen, ohne dass die Leidenschaft für es schwindet und man es aufgibt, kann man das Leiden nicht beenden.

SabbaƱca kho, bhikkhave, abhijānaṁ parijānaṁ tattha cittaṁ virājayaṁ pajahaṁ bhabbo dukkhakkhayāyÄā€ti. Indem man alles unmittelbar erkennt und vollstƤndig versteht, indem die Leidenschaft für es schwindet und man es aufgibt, kann man das Leiden beenden.ā€œ

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Der Buddha sprach diese Sache.

Tatthetaṁ iti vuccati: Dazu wird gesagt:

ā€œYo sabbaṁ sabbato Ʊatvā, ā€žWer alles als alles kennt,

sabbatthesu na rajjati; bindet sich an nichts.

Sa ve sabbapariƱƱā so, Er versteht alles vollstƤndig

sabbadukkhamupaccagÄā€ti. und hat sich über alles Leiden erhoben.ā€œ

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Auch das ist eine Sache, die vom Gesegneten gesprochen wurde: Das habe ich gehƶrt.

Sattamaṁ.
PreviousNext