Other Translations: English , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Itivuttaka 56 So wurde es gesagt 56

Tikanipāta Das Dreierbuch

Paį¹­hamavagga 1. Das erste Kapitel

Paṭhamaāsavasutta Befleckungen (1)

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: Das wurde vom Buddha, dem Vollendeten, gesagt; das habe ich gehört:

ā€œTayome, bhikkhave, āsavā. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt drei Befleckungen.

Katame tayo? Welche drei?

Kāmāsavo, bhavāsavo, avijjāsavo—Die Befleckung der Sinnlichkeit, die Befleckung des Wunsches nach Wiedergeburt und die Befleckung der Unwissenheit.

ime kho, bhikkhave, tayo āsavÄā€ti. Das sind die drei Befleckungen.ā€œ

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Der Buddha sprach diese Sache.

Tatthetaṁ iti vuccati: Dazu wird gesagt:

ā€œSamāhito sampajāno, ā€žGestillt, der Situation bewusst:

sato buddhassa sāvako; Ein achtsamer Schüler des Buddha

Āsave ca pajānāti, versteht die Befleckungen,

āsavānañca sambhavaṁ. die Herkunft der Befleckungen,

Yattha cetā nirujjhanti, wo sie aufhƶren

maggañca khayagāminaṁ; und den Pfad, der zu ihrer Auflösung führt.

Āsavānaṁ khayā bhikkhu, Mit der Auflƶsung der Befleckungen ist ein Mƶnch

nicchāto parinibbutoā€ti. frei von Hunger, vollkommen verloschen.ā€œ

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Auch das ist eine Sache, die vom Gesegneten gesprochen wurde: Das habe ich gehƶrt.

Sattamaṁ.
PreviousNext