Other Translations: English , Lietuvių kalba

From:

PreviousNext

Itivuttaka 57 So wurde es gesagt 57

Tikanipāta Das Dreierbuch

Paį¹­hamavagga 1. Das erste Kapitel

Dutiyaāsavasutta Befleckungen (2)

Vuttañhetaṁ bhagavatā vuttamarahatāti me sutaṁ: Das wurde vom Buddha, dem Vollendeten, gesagt; das habe ich gehört:

ā€œTayome, bhikkhave, āsavā. ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt drei Befleckungen.

Katame tayo? Welche drei?

Kāmāsavo, bhavāsavo, avijjāsavo—Die Befleckung der Sinnlichkeit, die Befleckung des Wunsches nach Wiedergeburt und die Befleckung der Unwissenheit.

ime kho, bhikkhave, tayo āsavÄā€ti. Das sind die drei Befleckungen.ā€œ

Etamatthaṁ bhagavā avoca. Der Buddha sprach diese Sache.

Tatthetaṁ iti vuccati: Dazu wird gesagt:

ā€œYassa kāmāsavo khīṇo, ā€žWer die Befleckung der Sinnlichkeit aufgelƶst hat,

avijjā ca virājitā; wessen Unwissenheit geschwunden ist

Bhavāsavo parikkhīṇo, und wessen Wunsch nach Wiedergeburt beendet –

vippamutto nirūpadhi; befreit, von Bindungen frei,

Dhāreti antimaṁ dehaṁ, trägt dieser seinen letzten Körper,

jetvā māraṁ savāhininā€ti. Māra und seine Schwadron hat er bezwungen.ā€œ

Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Auch das ist eine Sache, die vom Gesegneten gesprochen wurde: Das habe ich gehƶrt.

Aṭṭhamaṁ.
PreviousNext