Other Translations: English , Lietuvių kalba
From:
Itivuttaka 85 So wurde es gesagt 85
TikanipÄta Das Dreierbuch
Catutthavagga 4. Das vierte Kapitel
AsubhÄnupassÄ«sutta Die abstoĆende Natur beobachten
VuttaƱhetaį¹ bhagavatÄ vuttamarahatÄti me sutaį¹: Das wurde vom Buddha, dem Vollendeten, gesagt; das habe ich gehƶrt:
āAsubhÄnupassÄ«, bhikkhave, kÄyasmiį¹ viharatha; āMƶnche und Nonnen, meditiert, indem ihr das AbstoĆende am Kƶrper beobachtet.
ÄnÄpÄnassati ca vo ajjhattaį¹ parimukhaį¹ sÅ«paį¹į¹hitÄ hotu; Habt die Achtsamkeit auf den Atem bei euch im Innern fest verankert.
sabbasaį¹
khÄresu aniccÄnupassino viharatha. Meditiert, indem ihr die UnbestƤndigkeit aller Bedingungen beobachtet.
AsubhÄnupassÄ«naį¹, bhikkhave, kÄyasmiį¹ viharataį¹ yo subhÄya dhÄtuyÄ rÄgÄnusayo so pahÄ«yati. Wenn ihr meditiert, indem ihr das AbstoĆende am Kƶrper beobachtet, werdet ihr das Sehnen nach dem Kƶrper aufgeben.
ÄnÄpÄnassatiyÄ ajjhattaį¹ parimukhaį¹ sÅ«paį¹į¹hititÄya ye bÄhirÄ vitakkÄsayÄ vighÄtapakkhikÄ, te na honti. Wenn ihr die Achtsamkeit auf den Atem bei euch im Innern fest verankert habt, wird es keine bedrƤngenden ƤuĆeren Gedanken oder WĆ¼nsche geben.
Sabbasaį¹
khÄresu aniccÄnupassÄ«naį¹ viharataį¹ yÄ avijjÄ sÄ pahÄ«yati, yÄ vijjÄ sÄ uppajjatÄ«āti. Wenn ihr meditiert, indem ihr die UnbestƤndigkeit aller Bedingungen beobachtet, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht.ā
Etamatthaį¹ bhagavÄ avoca. Der Buddha sprach diese Sache.
Tatthetaį¹ iti vuccati: Dazu wird gesagt:
āAsubhÄnupassÄ« kÄyasmiį¹, āWer das AbstoĆende am Kƶrper beobachtet,
ÄnÄpÄne paį¹issato; achtsam auf den Atem
Sabbasaį¹
khÄrasamathaį¹, und stets eifrig ist,
passaį¹ ÄtÄpi sabbadÄ. sieht das Beruhigen aller VorgƤnge.
Sa ve sammaddaso bhikkhu, Dieser Mƶnch sieht richtig,
yato tattha vimuccati; und wenn er in Bezug darauf befreit ist,
AbhiƱƱÄvosito santo, ist dieser AbgeklƤrte, der vollkommene Einsicht besitzt,
sa ve yogÄtigo munÄ«āti. wahrlich aus seinem Joch entschlĆ¼pft.ā
Ayampi attho vutto bhagavatÄ, iti me sutanti. Auch das ist eine Sache, die vom Gesegneten gesprochen wurde: Das habe ich gehƶrt.
Chaį¹į¹haį¹.