Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Theragāthā 1.35 Strophen der altehrwürdigen Mönche 1.35
Ekakanipāta Das Einerbuch
Catutthavagga 4. Das vierte Kapitel
Sāmaññakānittheragāthā Sāmaññakāni
“Sukhaṁ sukhattho labhate tadācaraṁ, Wenn man Glück sucht, findet man es durch diese Übung.
Kittiñca pappoti yasassa vaḍḍhati; Man hat einen guten Ruf, und der Ruhm nimmt zu
Yo ariyamaṭṭhaṅgikamañjasaṁ ujuṁ, bei denen, die die direkte Route entwickeln:
Bhāveti maggaṁ amatassa pattiyā”ti. den edlen achtfachen Pfad zur Verwirklichung der Unsterblichkeit.
… Sāmaññakānitthero ….