Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Theragāthā 1.37 Strophen der altehrwürdigen Mönche 1.37
Ekakanipāta Das Einerbuch
Catutthavagga 4. Das vierte Kapitel
Kumāputtasahāyakattheragāthā Kumāputtasahāyaka
“Nānājanapadaṁ yanti, Manche reisen in andere Länder
Vicarantā asaññatā; und wandern ungezügelt.
Samādhiñca virādhenti, Wenn sie ihre Meditation verlieren,
Kiṁsu raṭṭhacariyā karissati; wozu dient dann so ein verdorbenes Verhalten?
Tasmā vineyya sārambhaṁ, Daher sollt ihr Angriffslust beseitigen
Jhāyeyya apurakkhato”ti. und ohne Ablenkung Vertiefung üben.
… Kumāputtattherassa sahāyako thero ….